Exemplos de uso de "conciliating" em inglês
Fortunately, there seems to be a way to conciliate both EU bureaucrats and even our most diehard peasants.
К счастью, есть способ примирить самых патриархальных крестьян с ЕС бюрократами.
Above all, these supplements to military action would help conciliate Arabic and Islamic populations to the logistical support that their US-allied governments must necessarily lend to a lethal American response.
И что самое важное, такое приложение к военным действиям поможет примирить мусульмано-арабское население с тыловой поддержкой, которую их правительства, будучи союзниками США, должны непременно оказать в случае смертоносного ответа американской стороны.
Once enacted, this bill will review laws and policies to promote equality and opportunity between persons of different status, set up a body to receive, investigate and conciliate allegations of discrimination, and generally work towards the elimination of all forms of discrimination.
После принятия этот закон станет основой для разработки новых законов и политики в целях содействия равноправию и обеспечению возможностей людям с различным положением, для создания органа, который будет получать, расследовать жалобы относительно дискриминации и принимать меры по примирению, а также для проведения общей работы в целях ликвидации всех форм дискриминации.
That would have the collateral benefit (if combined with a go-ahead for a trans-Iranian oil pipeline) of conciliating Iran to our cause.
Такой поворот событий (в совокупности с прогрессом в отношении транс-иранского нефтепровода) принесет дополнительную пользу в виде привлечения Ирана на нашу сторону.
Conciliating Judges, who can be San Marino citizens, are designated from among the attorneys having been on the roll for at least five years, or from among clerks having served for at least two years.
Третейские судьи, которые могут являться гражданами Сан-Марино, назначаются из числа мировых судей с непрерывным стажем работы в этой должности не менее пяти лет или клерков, имеющих опыт работы не менее двух лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie