Ejemplos del uso de "congruity" en inglés

<>
And Olivia and I are, by her own vibrations, the acme of congruity. И Оливия и я, согласно её вибрациям, вершина соответствия.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. Он также подчеркивает необходимость обеспечения — при разработке и осуществлении мандатов — соответствия между мандатами, ресурсами и целями.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources, congruity between mandates, resources and realizable objectives. Он также подчеркивает необходимость выделения — при разработке и осуществлении мандатов — достаточных ресурсов и обеспечения соответствия между мандатами, ресурсами и достижимыми целями.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources and congruity between mandates, resources and realizable objectives. Он также подчеркивает необходимость выделения — при разработке и осуществлении мандатов — достаточных ресурсов и обеспечения соответствия между мандатами, ресурсами и достижимыми целями.
The last principle is congruity, to ensure that decision-makers are accountable for the outcomes of their decisions. Последний принцип — это конгруэнтность, чтобы гарантировать, что лица, принимающие решения, отвечают за результаты своих решений.
The issues of effective planning, congruity among mandates, resources allocated and objectives to be achieved, and the safety and security of peacekeepers are other areas of particular concern. Вопросы, касающиеся эффективного планирования, согласования мандатов, выделения ресурсов и целей, которых необходимо достичь, и безопасность и защита миротворцев — это другие области, вызывающие особую обеспокоенность.
In these wide-ranging discussions, the Special Rapporteur has introduced the right to the highest attainable standard of health and emphasized the congruity between corporate responsibility, good practices and the right to health. В ходе проведения этих широких дискуссий Специальный докладчик охарактеризовал право на наивысший достижимый уровень здоровья и подчеркнул совместимость корпоративной ответственности, эффективной практики работы и права на охрану здоровья.
We also welcome the drawing up of measures to reinforce technical cooperation within the context of the overall economic activities of recipient countries and their congruity with the guidelines adopted in the sectors to which it is connected. Мы также поддерживает разработку мер по укреплению технического сотрудничества с учетом общей экономической деятельности стран-реципиентов и считаем, что они должны соответствовать основополагающим принципам, принятым в тех отраслях, в которых такое сотрудничество осуществляется.
The Committee is concerned at the lack of congruity between the definitions of torture in the State and entity laws and that the definitions, particularly in the laws of the Republika Srpska and Brcko District, do not accord fully with the definition contained in article 1 of the Convention. Комитет выражает обеспокоенность по поводу несогласованности определений пыток, содержащихся в государственном законе и законах субъектов, а также по поводу того, что определения, особенно определения, содержащиеся в законах Республики Сербской и района Брчко, не в полной мере согласуются с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.