Ejemplos del uso de "construction site" en inglés con traducción "стройплощадка"

<>
Well, i don't know how it starts, but i know how it ends - Frozen at a construction site. Ну, я не знаю как все началось, но я знаю как закончилось - замороженная, на стройплощадке.
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals. Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
That's why we're honking car horns, yelling from construction sites. Вот почему мы сигналим, орём со стройплощадки.
To make sure, he ordered round-the-clock video surveillance on construction sites and put monitors in his home and office. Чтобы лично удостовериться в этом, он приказал установить на стройплощадках круглосуточное видеонаблюдение и установить мониторы у него дома и в рабочем кабинете.
Cameron’s gamble is that voters do not mind Poles or Lithuanians operating JCB’s machines on construction sites all over the United Kingdom. Кэмерон рискнул предположить, что избирателям все равно, кто управляет машинами JCB на стройплощадках по всей Великобритании – поляки или литовцы.
The reactors are built in factories and assembled in shipyards, where productivity is much higher and quality standards easier to police than on construction sites. Реакторы строятся на заводах, а монтируются на судоверфях, где производительность намного выше, а стандарты качества легче отслеживать, чем на стройплощадке.
Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment. Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях.
The station showed video cameras being set up at construction sites after Putin said last week that webcams should be installed so he and the public could monitor the work. Канал продемонстрировал установку на стройплощадках веб-камер. На прошлой неделе Путин заявил, что это необходимо, чтобы и он, и общественность могли следить за ходом работ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.