Ejemplos del uso de "consumer's law" en inglés
As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США.
There's one from a consumer's point of view - where I was happy while experiencing design.
Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost.
Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
We start off by considering the set of X and Z combinations that can yield the consumer's period t utility level, ut.
Мы начнем с рассмотрения группы комбинаций X и Z, которые могут дать уровень полезности для потребителя за период t, ut.
This is the set { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, which of course is the consumer's period t indifference curve over equivalent combinations of the general consumption commodity X and the hedonic commodity Z.
Это- система { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, которая, разумеется, представляет собой кривую безразличия потребителя за период t по эквивалентным комбинациям потребляемого товара общего типа X и гедонического товара Z.
Informed environmental choice seems to be very similar to a “consumer's green vote”.
Осознанный экологический выбор можно сравнить с " голосованием потребителя в защиту интересов окружающей среды ".
Brief definition: Energy consumption, represented by energy supplied to the final consumer's door for all energy uses- both the total and the amount used by major users (transport, industry, services, agriculture and households).
Краткое определение: потребление энергии, поставляемой конечному потребителю для использования во всех энергетических целях,- как общий объем, так и объем, потребляемый основными пользователями (транспорт, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство и домохозяйства).
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
With a minimum sample size of three engines the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 40 per cent of the engines defective is 0.95 (producer's risk = 5 per cent) while the probability of a lot being accepted with 65 per cent of the engines defective is 0.10 (consumer's risk = 10 per cent).
При минимальном размере выборки, равной трем двигателям, применяется такая процедура отбора, чтобы вероятность прохождения испытания партией, содержащей 40 % неисправных двигателей, составляла 0,95 (риск изготовителя = 5 %), а вероятность принятия партии, содержащей 65 % неисправных двигателей, составляла 0,10 (риск потребителя = 10 %).
We now interpret the right hand side of (5) as the consumer's period t willingness to pay price function wt (Z, ut, pt):
Теперь мы интерпретируем правую часть (5) как функцию желания потребителя платить цену в период t wt (Z, ut, pt):
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad