Exemplos de uso de "convergence" em inglês
Incidentally, the 2013 peak also corresponds with the convergence of a couple of Fibonacci extension levels.
Так совпало, что пик 2013 также соответствует схождению пары уровней расширения Фибоначчи.
Slow German growth, he maintains, is a sign of natural convergence.
Слабый экономический рост Германии, как он утверждает, является признаком естественного закона сходимости.
In essence, it helps traders identify higher-probability turning points in the market from the convergence of multiple Fibonacci levels.
По сути, она помогает трейдерам идентифицировать более высокую вероятность поворотных моментов на рынке, основываясь на схождении множественных уровней Фибоначчи.
The sharing economy reflects the convergence of entrepreneurialism and technological connectivity.
Обменная экономика отражает сходимость предпринимательства и технологической связи.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
This convergence is the reason why job seekers from the eastern member states are not overwhelming the richer EU-15 countries’ labor markets.
Это схождение причина, почему работа-искатели из восточных членов ЕС не представляют опасность для рынков труда богатых стран ЕС 15.
It will heighten the difficulty of meeting the convergence criteria for euro adoption.
Он увеличит трудности, связанные с необходимостью соответствовать критерию сходимости, при принятии евро.
The convergence process is going to slow, but not yet.
Когда-нибудь процесс конвергенции начнет замедляться, но не сейчас.
That level marks the convergence of the 127.2% Fibonacci extension of XA, 161.8% extension of BC, and the AB=CD pattern off the monthly highs.
Этот уровень знаменует собой схождение 127.2% расширения Фибоначчи отрезка XA, 161.8% расширение отрезка BC, модель AB=CD на расстоянии от максимумов месяца.
Cauchy was the first to make a rigorous study of the conditions for convergence of an infinite series.
Коши первым установил точные условия сходимости бесконечного ряда.
Even more remarkable is the continuing "convergence" of digital information:
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
The first of these target marks the convergence of two extension levels of price swings from C to D (161.8%) and G to H (261.8%).
Первая цель – это схождение двух уровней расширения ценовых колебаний от C до D (161.8%) и G до H (261.8%).
Indeed, before joining the monetary union, the new member countries will need to make more progress toward the convergence criteria for interest rates, inflation, and public finances.
Действительно, перед присоединением к денежному союзу новые государства-члены должны будут сделать большой прогресс к критериям сходимости процентных ставок, инфляции и общественных финансов.
The convergence criterion on exchange rates is in similar disarray.
Неясна и ситуация с критерием конвергенции относительно обменных курсов национальных валют.
Some of the distance had already been covered when the new member states finally joined the EU, but the process of convergence has continued, even through the financial crisis.
Часть расстоянии уже было прикрыта, когда новые государства-члены наконец вступили в ЕС, но процесс схождения продолжался даже во время финансового кризиса.
The third shock was the euro, which has induced a rapid convergence of long-term interest rates, which in some countries had been five to seven percentage points above the German level.
Третьим шоком было введение евро, что повлекло быструю сходимость долговременных процентных ставок, которые в некоторых странах на пять - семь процентных пунктах превышали уровень Германии.
The international community must play a major role in achieving convergence.
Международное сообщество должно играть важную роль в достижении конвергенции.
To provide some color on this list, the convergence of the first three creates a quintessential bearish “Gartley 222” pattern, which projects a higher likelihood of a near-term top in the 1315-8 zone.
Чтобы внести некоторую ясность в этот список, схождение первых трех пунктов образует медвежью модель «Гартли 222», которая предполагает более высокую вероятность формирования краткосрочной верхушки в зоне 1315-8.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie