Ejemplos de uso de "cooperate" en inglés con traducción al ruso

<>
I'm not going to cooperate." Я тоже не буду ничего делать."
We looked at their desire to cooperate. Смотрели на их желание к сотрудничеству.
So it's a kid thing to cooperate? Что, только дети идут на контакт?
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
But you never even gave me a chance to cooperate. Но ты даже не дал мне шанс на сотрудничество.
If you cooperate with the prosecution the sentence might be mitigated. Сотрудничество со следствием может облегчить вину и смягчить приговор.
Corporate values of Renesource Capital are professionalism and willingness to cooperate. Корпоративные ценности Renesource Capital - это профессионализм и готовность к сотрудничеству.
If you can trust me, I hope you can cooperate further. Если вы мне доверяете, то я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами.
You agree to cooperate with us in our efforts to do this. Вы соглашаетесь помогать нам в этом.
LAF remain vigilant and always ready to cooperate with UNIFIL in this context. Продолжая проявлять бдительность, ЛВС всегда готовы к сотрудничеству с ВСООНЛ в расследовании подобных инцидентов.
Amber said she would do anything in order to cooperate with the investigation. Эмбер сказала, что сделает все в целях сотрудничества со следствием.
The US declined to cooperate with Iran to press ahead on the case. США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу.
Until now, a major part of the problem was countries' unwillingness to cooperate. До сих пор главная часть проблемы заключалась в нежелании стран к сотрудничеству.
In particular, there is an urgent need to cooperate on securing radiological sources. В частности, имеется неотложная необходимость сотрудничества в обеспечении безопасности радиоактивных источников.
The parties continued to cooperate in sharing oil revenues during the reporting period. В отчетный период продолжалось сотрудничество между сторонами в вопросах раздела нефтяных доходов.
Fifth, we must cooperate to uphold the complete ban on biological and chemical weapons. В-пятых, нам надо вести сотрудничество в порядке подкрепления полного запрещения биологического и химического оружия.
You will cooperate as fully required by Instagram in the defense of any claim. Вы будете полностью предоставлять уровень сотрудничества, требуемый Instagram, при защите от любых претензий.
If you don't cooperate, then I'll have to call Child Protective Services. Если не хочешь пойти мне навстречу, я позвоню в органы опеки.
This forced all stakeholders to cooperate on a joint response, despite the political costs. Это подталкивало все заинтересованные стороны к сотрудничеству и поискам совместного решения, несмотря на политические издержки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.