Exemples d'utilisation de "couple of days" en anglais

<>
Copper has seen a rather dramatic couple of days. Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения.
I gotta leave town for a couple of days. Слушай, я свалю на пару дней из города.
I got nothing going on the next couple of days. И мне нечем заняться, в ближайшие пару дней.
He should wake up in the next couple of days. Он придет в чувство через пару дней.
I was out of town for a couple of days. Да, я уезжал на пару дней из города.
Actually we only surveilled Rourke for a couple of days. Вообще-то, мы следили за Рурком всего пару дней.
A grown man sometimes takes off for a couple of days. А взрослые иногда пропадают на пару дней.
Well, suppose we leave it open for a couple of days. Полагаю, мы можем оставить этот вопрос открытым на пару дней.
You're going out of town for a couple of days. Вы уедете из города на пару дней.
Could you lend me your bicycle for a couple of days? Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Would you be open to Allison returning in a couple of days? Вы не будете против, если Эллисон вернётся через пару дней?
All right, I'll see you guys in a couple of days. Ладно, до встречи через пару дней.
Your name will come back to you in a couple of days. Через пару дней вспомнишь свое имя.
I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago. Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад.
I'm going to be back from Seabrook in a couple of days, okay? Я проведу пару дней в Сибруке, хорошо?
We'll keep a close eye on him for the next couple of days. Мы будем пристально следить за ним следующие пару дней.
Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days. Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней.
It's only for a couple of days, just until my boss gets settled. Это всего на пару дней пока не разберусь со своим боссом.
Didn't Bracken say he was giving a speech there in a couple of days? Не говорил ли Брекен, что он будет произносить там речь через пару дней?
I only smoke on tour, but, uh, I'll quit in a couple of days. Я курю только на гастролях, но через пару дней брошу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !