Exemplos de uso de "crime squad" em inglês com tradução para o russo

<>
He ran a Racist Gypsy Crime Squad in Delray Beach. Он руководит Патрулем расистов против преступлений цыган в Делрей-Бич.
However, convictions had also been secured at higher levels for improper exercise of authority during interrogations, the use of violence amounting to torture in order to obtain confessions, and illegal detention- for example, in the case of the senior inspector of the Dushanbe criminal investigation department and the senior inspector of the Dushanbe crime squad. Вместе с тем к ответственности привлекаются и сотрудники более высокого звена за превышение должностных полномочий в ходе проведения допросов, применение насилия, приравненного к пыткам, с целью принуждения к даче признательных показаний и незаконные задержания, например в связи с делом старшего следователя департамента уголовных расследований и старшего инспектора отдела уголовного розыска Душанбе.
Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute. Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
So what if I am gay? Is it a crime? Ну и что, что я педераст? Разве это преступление?
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks. Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
Poverty often engenders crime. Бедность часто порождает криминал.
It's not all bad news for the engineers, as Medvedev stated that he won't be as bad as Stalin, as he's not "suggesting putting them up against the wall" - just suggesting that that the mission should be investigated and, if needed, provide "a disciplinary or even criminal punishment." Still, that beats a firing squad. Впрочем, все, конечно, не так уж ужасно: Медведев подчеркнул, что он не собирается действовать как Сталин и «не предлагает ставить к стенке». Он говорил только о том, что нужно провести расследование и – если это окажется необходимо - привлечь виновных к «дисциплинарной и уголовной ответственности» - а это все-таки не расстрел.
Tom is the victim of a terrible crime. Том - жертва ужасного преступления.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
Indeed, after a group of victims, emboldened by Habré's arrest in Senegal, filed criminal complaints in Chad last year against a number of alleged Habré -era torturers, the office of the prosecutor handling the file was ransacked and the victims' lawyer, Jacqueline Moudeïna, was badly injured when a police squad commanded by an ex-DDS defendant threw a grenade at her. И действительно, после того как группа жертв, воодушевленная арестом Хабре в Сенегале, начала в прошлом году давать письменные показания против ряда подозреваемых палачей эпохи Хабре, в офисе прокурора, у которого находились эти документы, был проведен обыск, а адвокат жертв, Ясквеллин Моудейна, была тяжело ранена при взрыве гранаты, брошенной в нее из группы полицейских, которой командовал подсудимый, ранее служивший в DDS.
His crime deserved the death penalty. За своё преступление он заслуживает смертной казни.
Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad." Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян".
Her implication in the crime was obvious. Её причастность к преступлению была очевидна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!