Ejemplos del uso de "crossed fingers" en inglés

<>
I'm gonna have crossed fingers and crossed toes, and hopefully everything will go perfectly. Я буду держать скрещенными пальцы и на руках и на ногах, и надеюсь, что всё пройдет отлично.
So three of those penguins - Peter, Pamela and Percy - wore satellite tags, and the researchers crossed their fingers and hoped that by the time they got back home, the oil would be cleaned up from their islands. На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, ученые перекрестились и надеялись что, к тому времени, как пингвины вернутся домой, акватория островов будет очищена от нефти.
How am I supposed to go anywhere when I got my lines so crossed that I'm pointing fingers at you? Как я могу пойти куда-либо, когда у меня такое творится в голове, что я даже подозревала тебя?
I know what you got your fingers crossed for, and yes, they're persimmons. Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма.
Costas said that while everyone is keeping fingers crossed that nothing happens, the threat of a terrorist attack — coupled with the controversy over Russian’s anti-gay laws – have likely “increased awareness and interest in these games.” По словам Костаса, хотя все уже скрестили пальцы в надежде, что ничего плохого не произойдет, угроза терактов — в совокупности с противоречиями вокруг российских антигейских законов — вероятнее всего, «повысила интерес к этим играм».
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью.
But NASA’s crewed mission plan will (eventually, someday, fingers crossed) send astronauts to Mars. Однако в рамках командной миссии НАСА планирует (когда-нибудь, будем надеяться) отправить космонавтов на Марс.
I ultimately want to design a fall 2012 collection and show it during New York Fashion Week, fingers crossed. Держу пальцы крестиком, чтобы создать осеннюю коллекцию 2012 и показать её на неделе моды в Нью-Йорке.
Fingers crossed it don't yank the drive shaft through the floor. Скрестим пальцы, чтобы нам не вырвало приводной вал через днище машины.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija. Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
Yeah, fingers crossed. Да, скрести пальцы.
The lines are crossed. Перешли пределы.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
The small dog crossed the road. Мелкая собака перешла дорогу.
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. Мои пальцы настолько окоченели от холода, что я не могу играть на пианино.
It hadn't crossed my mind. Это не пришло мне в голову.
I was born with twelve fingers. Я родился с двенадцатью пальцами.
When he heard the whistle, he crossed the street. Когда он услышал свист, он перешёл улицу.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.