Beispiele für die Verwendung von "curling round the roll" im Englischen
Agreeing on a unified standard alphabet is the next step, and then finalizing the roll out.
Следующим шагом будет принятие единого стандартного алфавита, а затем начнется его массовое использование.
We retain the right to charge you for the Roll Over.
Мы оставляем за собой право взимать с вас плату за Продление срока.
At the same time, the Roll Back Malaria Partnership has recently launched a long-term Global Action Plan to unify the actions of the malaria community and spur additional investment.
В то же время Roll Back Malaria Partnership недавно приступило к реализации долгосрочного Глобального Бизнес-плана, чтобы объединить действия сообщества в плане борьбы с малярией и привлечь дополнительные инвестиции.
MRC Markets works in the trading sector all round the world providing its clients with the best work conditions in the global financial markets.
MRC Markets работает в сфере трейдинга по всему миру, предоставляя своим клиентам одни из лучших условий для работы на всех мировых финансовых рынках.
According to the Roll Back Malaria Partnership, 2,000 children die of the disease each day.
По данным программы Партнерства "Обратим вспять малярию", от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.
Tina, you have to put your costume back on the roll tomorrow.
Тина, верни завтра свой костюм обратно на рулон в туалете.
As is well-known, Forex working hours are unlimited and it functions round the clock.
Как известно, время работы Форекс не ограничено и он функционирует круглосуточно.
“I request that the Central Election Commission set up web cameras in all polling stations – we have more than 90,000 of those – and let them work round the clock.
«Я предлагаю и прошу ЦИК установить веб-камеры на всех избирательных участках страны - их у нас более 90 тысяч.
In those instances it’s not exactly surprising that there is a “rally round the flag” effect since most people, in most places, feel closer to their own government than to that of a belligerent foreign country.
В этих случаях люди совершенно естественно «сплачиваются вокруг собственного флага», поскольку большинству людей в большинстве стран ближе свое собственное государство, чем враждебная иностранная держава.
Round the edges of icons. (We recommend that you use transparency with PNG files, not GIF.)
Закруглите края значков (рекомендуем применять прозрачность к файлам PNG, не GIF).
Wouldn't be able to smack you round the head when they feel like it.
И не могли бы давать затрещины, когда им это заблагорассудится.
That's kind of like taking the new toilet paper off the roll and replacing it with used toilet paper.
Это как взять новый рулон и заменить его использованной бумагой.
I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican.
Мне нужно что-нибудь для дома, что не заставляет меня выглядеть слишком по-мексикански.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung