Verwendungsbeispiele von "customer company" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
An application that a prospective vendor company submits in response to an invitation from the customer company. Заявление, отправляемое потенциальным поставщиком в ответ на приглашение из компании клиента.
In earlier versions, the setup was not shared, and had to be defined in both the vendor company account and the customer company account. В более ранних версиях настройка не была общей, и ее следовало определять как для компании поставщика, так и для компании клиента.
The contact person for the prospective customer company can complete a request on the Sign up page in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, where they provide company address information, contact information, and their preferred user logon credentials. Контактное лицо для компании-потенциального клиента может выполнить запрос на странице Регистрация в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, где они предоставляют сведения об адресе компании, контактные данные и их предпочитаемые учетные данные пользователя.
The relevant guidelines issued by the financial regulatory authorities of the Hong Kong SAR (the Hong Kong Monetary Authority, the Securities and Futures Commission of Hong Kong, and the Office of the Commissioner of Insurance) set out clear and detailed procedures for verifying identification, including for individual customer, company, trust and agent accounts, customers introduced via intermediaries and so on. В соответствующих инструкциях финансовых регулирующих органов Специального административного района Сянган (Сянганского валютного управления, Сянганской комиссии по ценным бумагам и фьючерсам и Канцелярии Комиссара по страховому надзору) четко и подробно изложены процедуры идентификации, в том числе счетов частных лиц, компаний, доверительных фондов и агентов, клиентов, привлеченных через посредников, и т.д.
(b) poor Internet connection either on the side of the Customer or the Company or both, or interruptions or transmission blackouts or public electricity network failures or hacker attacks, overload of connection; (б) плохого Интернет-соединения со стороны клиента или компании, или обеих сторон, включая прерывания связи или отключения передачи данных, или сбои в работе общественных электросетей, хакерские атаки, перегрузку связи;
The prices of instruments and the underlying asset may fluctuate rapidly and over wide ranges and may reflect unforeseeable events or changes in conditions, none of which can be controlled by the Customer or the Company. Цены на инструменты могут резко меняться в широком диапазоне, тем самым отражая непредвиденные изменения условий на рынке, которые не могут контролироваться ни клиентом, ни компанией.
5.2. Existing agreements between the Customer and the Company shall remain in force, and in case of any disputes regarding the implementation under these Terms, the Terms shall prevail. 5.2. Действующие соглашения между Клиентом и Компанией остаются в силе, и в случае каких-либо спорных ситуаций в отношении осуществления в рамках настоящих Условий, положения Условий являются превалирующими.
Illustration 1-7: A clerk authenticates a document prepared by a customer on bank or company stationery. Пример 1-7: Технический сотрудник удостоверяет подлинность подготовленного клиентом документа на бланке банка или компании.
Review and validate the information that was entered by the customer, such as the company address. Просмотрите и утвердите информацию, которая была введена клиентом, такую как адрес компании.
A customer contacts your company to purchase a yearly subscription for lighting rig maintenance. Клиент связывается с компанией для приобретения годовой подписки на обслуживание осветительного оборудования.
These might provide a less technical explanation of the task that is being completed, according to the agreement between the customer and the service company. Они могут содержать более общее описание задачи, выполняемой в соответствии с соглашением о сервисном обслуживании между клиентом и обслуживающей компанией.
The customer agrees to pay the company when each seminar is concluded. Клиент соглашается оплатить услуги компании по завершении каждого семинара.
Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header. Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.
In the Create intercompany customer invoices form, in the Company field, select a legal entity to invoice. В форме Создать внутрихолдинговые накладные клиента в поле Компания выберите юридическое лицо для выставления счета.
When a potential customer is interested in your company, you want to make it as easy as possible for them to both get more information about your business and give you more information about themselves. Когда потенциального клиента интересует ваша компания, ваша задача — максимально упростить для него получение дополнительной информации о вашей компании и предоставление дополнительной информации о себе.
Note: LinkedIn Customer Support can't edit the company approved admin list unless there's a technical issue. Примечание: Служба поддержки LinkedIn не может вносить изменения в одобренный компанией список администраторов, за исключением случаев решения технических проблем.
You agree to develop part of a product for your customer, a software development company. Вы соглашаетесь разработать часть продукции для вашего клиента, компании по разработке программного обеспечения.
He also stated that the claimant was a former customer who used to buy stamps from his company and that the claimant had a good collection, but he could not elaborate as to the size or value of the collection. Он также указал, что заявитель в прошлом являлся клиентом компании, который обычно покупал у нее почтовые марки, и что заявитель имел отличную коллекцию, однако он не может дать точных сведений о размере или стоимости коллекции.
He and his crew would crack a company’s computers and steal customer data, then Popov would contact the company and offer his services as a “security consultant” to keep the intrusions a secret in exchange for money. Он и его команда взламывали компьютеры различных компаний и похищали данные клиентов, после чего Попов устанавливал контакт с ними и предлагал свои услуги в качестве «консультант по компьютерной безопасности», а также обещал хранить в тайне данные о взломе в обмен на деньги.
2 In cases where the expenses associated with the Customer’s funds transfer exceed the shown limits, the Customer is obliged to fully compensate the Company for any losses associated with such funds transfer. 2 Если издержки при переводе денежных средств клиента Общества превышают указанные лимиты, клиент обязуется возместить в полном объеме понесенные Обществом фактические затраты, связанные с данным переводом денежных средств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!