Ejemplos de uso de "customer service representative" en inglés con traducción al ruso

<>
To speak to a customer service representative, press three. Говорить с представителем клиентской службы, нажмите три.
“Press or say 4 to be transferred to the next customer service representative.” "Нажмите или скажите 4, чтобы переключиться на представителя отдела обслуживания клиентов".
Lisa, a customer service representative at Fabrikam, receives a telephone call from Lionel, a Fabrikam customer. Лиза, представитель отдела обслуживания клиентов компании Fabrikam, получает телефонный звонок из от Лайонела, клиента Fabrikam.
The customer service representative asks you for your installation ID (displayed on your screen) and other relevant information. Представитель отдела обслуживания клиентов запросит код установки (отображается на экране) и другие необходимые сведения.
Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer. Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту.
When a customer service representative views the scripts, the script with a priority 1 is first in the list of scripts. При просмотре сценариев представителем отдела обслуживания клиентов сценарий с приоритетом 1 будет отображаться первым в списке сценариев.
This information is included in the item record that the customer service representative sees when he or she talks to a customer. Эти сведения включены в запись номенклатуры, которую представитель отдела обслуживания клиентов просматривает во время разговора с клиентом.
If you have a problem with your activation, contact a customer service representative by using the telephone number provided in the wizard. При возникновении проблем с активацией свяжитесь с представителем службы поддержки пользователей по телефону, указанному в окне мастера.
A customer service representative with an Indian accent will create the impression we're a vast enterprise that uses overseas call centers. Представитель службы поддержки с индийским акцентом создает впечатление что мы большое предприятие и используем зарубежные центры поддержки.
A customer service representative emailed me back with a link to its “emergency situations guide,” none of which applied to my emergency situation. Представительница службы поддержки клиентов прислала имейл со ссылкой на «руководство при возникновении чрезвычайных ситуаций», но ни один из описанных случаев мне не подошел.
For example, you want to create a rule to require that when a customer in customer group 491 orders product 009 – Full finger gloves, which is priced at 12.00, the customer service representative must suggest product 016 – Premium full finger gloves, which is priced at 15.00, as an alternative. Например, требуется создать правило, согласно которому, если клиент из группы клиентов 491 заказывает продукт 009 – Полностью закрытые перчатки по цене 12,00, представитель отдела обслуживания клиентов должен предложить ему продукт 016 – Полностью закрытые перчатки класса премиум по цене 15,00 в качестве альтернативы.
Customer service representative (TradeCustomerServiceRepresentative) Представитель отдела обслуживания клиентов (TradeCustomerServiceRepresentative)
Annie, a customer service representative with City Power and Light, receives a telephone call from a resident of the city that is served by City Power and Light. Энни, представитель отдела обслуживания клиентов компании City Power and Light, получает телефонный звонок от жителя города, обслуживаемого компанией.
Notes are intended to be read by the customer service representative only, whereas scripts are intended to be spoken by the customer service representative to the customer. Примечания предназначены только для представителей отдела обслуживания клиентов, тогда как сценарии используются представителями отдела обслуживания клиентов при общении с клиентами.
A customer service representative can quickly create a new sales order for the customer by selecting the list instead of adding items line by line. Представитель отдела обслуживания клиентов может быстро создать новый заказ на продажу для клиента, выбрав список вместо того, чтобы добавлять номенклатуры построчно.
Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process. Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи.
You can telephone an Activation Center using the numbers for your specific country/region listed in this article to activate your product with the help of a customer service representative. Вы можете связаться по телефону (номер телефона для своей страны или региона см. в этой статье) с центром активации Майкрософт и активировать продукт при помощи представителя отдела обслуживания клиентов.
This rule requires that every time product 009 is ordered by a customer in group 491, the customer service representative must attempt to sell product 016 instead. Согласно этому правилу, каждый раз, когда клиент из группы 491 заказывает продукт 009, представитель отдела обслуживания клиентов должен попытаться продать продукт 016 вместо него.
In fiduciary transaction, the customer entrusts the trust service representative (Renesource Capital) with his assets, while the trust service representative offers to carry out transactions with the assets, entrusted by the customer, in his own name. В трастовой сделке клиент передает свои активы представителю трастовой услуги (Renesource Capital), а представитель трастовой услуги в свою очередь предлагает совершать сделки от своего имени с активами клиента, отданными в управление.
Technical training for customer service employees. Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.