Verwendungsbeispiele von "cypriot" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But what is being offered is a Greek Cypriot train. Но то, что предлагается – это поезд для греков-киприотов.
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Turkey explains its refusal by the EU's failure (as a result of a veto by the Greek Cypriot government in Nicosia) to fulfill its own promise to open up trade with Northern Cyprus, which is under Turkish rule. Турция объясняет свой отказ неспособностью ЕС (в результате вето, наложенного греческо-киприотским правительством в Никосии) выполнить свое собственное обещание начать торговлю с Северным Кипром, который находится под властью Турции.
The new amendment accords the same right to the child of a Cypriot wife (Law No. 65 (I)/1999). Новая поправка наделяет таким же правом ребенка жены-киприотки (закон № 65 (I)/1999 года).
Regrettably, the Greek Cypriot leadership at that time actively campaigned against the UN plan. Прискорбно, но руководство греков-киприотов активно проводило кампанию против плана ООН.
violate any laws or/and regulations under Cypriot jurisdiction; нарушают любой законов или / и положения в кипрской юрисдикции;
Mr. Aref's case involved an offence under ordinary law committed in the performance of his duties as a lawyer; the plaintiffs were British mutual insurance companies, United States and Cypriot shipowners and a Danish international trading company whose interests Mr. Aref was supposed to be representing in a commercial case before the Djiboutian courts. Дело г-на Арефа состоит в том, что он в ходе исполнения своих обязанностей адвоката совершил правонарушение в рамках обычного права; истцами по делу выступали британские компании взаимного страхования, американские и киприотские судовладельцы и датская международная торговая компания, чьи интересы г-н Ареф должен был представлять при рассмотрении одного коммерческого дела в джибутских судах.
Ms. Aristodemou (Cyprus), referring to gender segregation in employment, said that many Cypriot women worked in the service sector and the Government would focus on training them for work in more technical areas. Г-жа Аристодему (Кипр), ссылаясь на гендерную сегрегацию в сфере занятости, говорит, что многие женщины-киприотки работают в секторе обслуживания и правительство будет уделять внимание их профессиональной подготовке для работы в высокотехнологичных областях.
It must not treat the Greek Cypriot application as “an application proper by Cyprus.” Оно не должно рассматривать заявку греков-киприотов как “заявку всего Кипра”.
Although overwhelmed, the Greek Cypriot community reacted with humanity, solidarity, and prudence. Несмотря на поражение, греко-кипрское сообщество отреагировало с благоразумием, человечностью и сплоченностью.
It described the Greek Cypriot reference to resolution 939 (1994) as a “step back in time”. Он называет ссылку киприотов-греков на резолюции 939 (1994) «шагом назад к прошлому».
CySEC is a European Competent Authority that regulates, supervises, and controls Cypriot Investment Firms. Номер лицензии CySEC 171/12. CySEC является Европейским полномочным органом, который занимается регулированием и контролем кипрских инвестиционных компаний.
It gave Greek Cypriot leaders the possibility of blocking progress in negotiations between the EU and Turkey. Это дало лидерам греческих киприотов возможность блокировать развитие переговоров между ЕС и Турцией.
Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps: В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев:
Equally commendable has been the Greek Cypriot strategic decision to follow a Gandhi-like policy of non-violence: Одинаково похвальным было и стратегическое решение греческих киприотов следовать политике отказа от насилия подобной гандизму:
This is also one of the reasons few people have ever heard about the Greek Cypriot refugees. Это также одна из причин по которой так мало людей когда-либо слышали о греческих кипрских беженцах.
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality.” Остающиеся опасения киприотов-греков, касающиеся безопасности и осуществления плана, нужно изложить в ясной и окончательной форме».
When Greece imploded, the investments turned sour, and the Cypriot banks that had engaged in this strategy became insolvent. Когда Греция рухнула, инвестиции сгорели и занимавшиеся данной стратегией кипрские банки стали неплатежеспособны.
Unfortunately, Mr. Christofias displayed a very intransigent attitude, expressing the Greek Cypriot side's determination to continue with the research activity. К сожалению, г-н Христофиас занял абсолютно непримиримую позицию, заявив, что сторона киприотов-греков решительно настроена продолжать изыскательские работы.
No one - not the US, the EU, Turkey, Greece, or the two Cypriot communities - can afford to waste it. Никто - ни США, ни ЕС, ни Турция, Греция или обе кипрские общины - не могут позволить себе упустить ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!