Exemplos de uso de "deep cut" em inglês com tradução para o russo

<>
After the Gu rains, the gully became a deep triangular cleft cut into the ground, filled with muddy water. После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой.
The announcement was welcomed by ordinary Nigerians, but incited jitters in the industry, prompting anxious questions about how deep Obasanjo’s angry sword will cut, and how smooth the political succession is likely to be. Сообщение приветствовали простые нигерийцы, но оно спровоцировало нервную дрожь в промышленности, вызвав тревожные вопросы о том, насколько глубоко поранит сердитый меч Обасанджо, и насколько гладким скорее всего будет политическая преемственность.
This is even more surprising when one considers two deep structural factors that will cut short Leave’s continued political dominance in the medium term. Это тем более удивительно на фоне двух глубоких структурных факторов, которые в среднесрочной перспективе приведут к окончанию нынешнего политического доминирования сторонников выхода из ЕС.
Also deep gullets to allow for such a smooth cut. Также глубокие пазухи для легкого распиливания.
The water was deep and very cold, but my guess is that her throat was cut. Вода была глубокая и очень холодно, но я думаю, что ей горло были сокращены.
If we used a deep inferior epigastric perforator flap, we wouldn't need to cut into his leg. Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу.
A deep recession in the United States resulting from the sub-prime crisis would significantly lower Chinese exports and cut the prices of oil and other primary commodities. Глубокая рецессия в США в результате субстандартного ипотечного кризиса значительно снизит китайский экспорт, а также понизит цены на нефть и другие первичные ресурсы.
The wall being constructed by Israel did not, for most of its length, follow the Green Line but rather cut deep into the West Bank, incorporating 85 per cent of the settler population into Israel on the western side of the wall. На большей части своей протяженности стена, которую строит Израиль, не только не проходит по " зеленой линии ", но и глубоко врезается в территории Западного берега, в результате чего 85 процентов поселенцев оказываются проживающими по западную сторону этой стены, на израильской стороне.
You don't want to cut too deep. Вам не нужен слишком глубокий нарез.
At the same time as announcing it was disbanding with the peg, the SNB cut interest rates deep into negative territory. Одновременно с ликвидаций ориентира курса ШНБ сократил процентные ставки до отрицательных значений.
This is dangerously shortsighted: the real concern ought to be how far it could cut rates in the next deep recession. Это опасная, близорукая позиция. Реальную тревогу должен вызывать другой вопрос: насколько сильно ФРС сможет понизить процентные ставки, когда наступит следующая глубокая рецессия.
For developing countries, the maximum average cut was set at 36 per cent so that the tiered formula does not lead to disproportionately deep cuts, as developing countries tend to maintain high initial bound tariffs that are subject to larger cuts. Для развивающихся стран максимальное снижение средних ставок установлено на уровне 36 процентов, с тем чтобы многоуровневая формула не привела к непропорциональному снижению, поскольку развивающиеся страны в целом имеют более высокие исходные связанные тарифы, которые подлежат более серьезному снижению.
I mean, I cut through three years of engineering meetings, design and system integration, and introduced DEPTHX - Deep Phreatic Thermal Explorer. И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX - Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!