Ejemplos del uso de "deficits" en inglés

<>
Traducciones: todos2490 дефицит2432 otras traducciones58
The Real Risks of Deficits Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
mounting trade and budget deficits; растущая торговля и бюджетные дефициты;
We have vast budget deficits. У нас на счетах огромные дефициты бюджетов.
Now, trade deficits are like hot potatoes. Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам.
Cuts will be made. Deficits will widen. Бюджет придется урезать, а дефицит будет расти.
In return, Europe funded the US deficits. Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
Mitt Romney and America’s Four Deficits Митт Ромни и четыре дефицита Америки
government budget deficits are headed into the stratosphere. бюджетные дефициты правительств взлетят до стратосферы.
With government deficits the norm, that appears unlikely. Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking. Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается.
So massive budget deficits seem here to stay. Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels. Рост финансового дефицита невозможно было удержать.
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.
throughout Eastern Europe, budget deficits have started to rise. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
All over the world, public-sector deficits are exploding. Государственный сектор экономики во всем мире страдает от дефицита финансов.
Why hasn't the IMF sternly criticized these deficits? Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты?
In addition, governments need to run extra-large deficits. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
large and rising public and private deficits and debt; крупного и продолжающего расти государственного и частного дефицита и долга;
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
(Trump will presumably bulldoze Congressional opposition to higher deficits.) (Трамп, предположительно, будет бульдозерить оппозицию Конгресса США к увеличению дефицита).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.