Ejemplos del uso de "denial of service" en inglés con traducción "отказ в обслуживании"

<>
Traducciones: todos22 отказ в обслуживании13 otras traducciones9
A slow system can cause denial of service to other users. Медленная система может привести к отказу в обслуживании остальных пользователей.
The limits also make the server resilient to denial of service attacks. Эти ограничения помогают серверу устоять в случае атак типа «отказ в обслуживании».
This kind of attack is called a distributed denial of service attack, or DDoS attack. Подобные атаки называются распределенными атаками «отказ в обслуживании» или DDoS-атаками.
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true. Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
He cited the example of a Russian technology company that allegedly was asked to help organize “sensitive” denial-of-service attacks. Он привел пример российской технологической компании, которую предположительно попросили помочь организовать «конфиденциальные» атаки типа «отказ в обслуживании».
The capability of accepting an essentially unlimited number of incoming SMTP connections could lend itself to a denial of service situation. Возможность принимать неограниченное число входящих SMTP-подключений может привести к ситуации отказа в обслуживании.
In order to help prevent denial of service attacks, the maximum number of DNS lookups for a single email message is 10. Во избежание атак типа "отказ в обслуживании" для одного сообщения допускается не более 10 DNS-запросов.
Open proxies provide an ideal way for malicious users to hide their true identities and launch denial of service attacks (DoS) or send spam. Открытые прокси-серверы предоставляют для пользователей-злоумышленников идеальный способ скрыть свои истинные учетные данные, чтобы реализовать атаку типа «отказ в обслуживании» (DoS) или разослать нежелательную почту.
These limits prevent specific operations from adversely affecting the performance of the server, and also make the server resilient to denial of service attacks. Эти пределы предотвращают неблагоприятное воздействие определенных операций на производительность сервера, а также повышают устойчивость сервера перед атаками типа «отказ в обслуживании».
In addition, Russian security services will maintain their close ties to non-government hackers, who could be mobilized for brute force denial of service attacks. Помимо этого, российские спецслужбы будут поддерживать связь с непрофессиональными хакерами, не работающими в госструктурах, которых можно будет задействовать для проведения DoS-атак (вызывающих отказ в обслуживании законных пользователей) методом подбора ключа.
A firewall examines all network traffic and blocks transmissions that do not meet the specified security criteria, ensuring a resistance of the system against denial of service attacks. Межсетевой экран проверяет весь сетевой трафик и блокирует передачу сообщений, которые не отвечают установленным критериям безопасности, обеспечивая таким образом устойчивость системы к атакам типа отказ в обслуживании.
A denial of service attack, a message loop, or a virus outbreak that is widespread can cause excessive consumption of disk space due to increased message traffic, transaction log activity, and so forth. Атака с отказом в обслуживании, замкнутый цикл обработки сообщения или распространение вируса может привести к повышенному использованию дискового пространства из-за увеличения трафика сообщений, активности журнала транзакций и т. д.
You will not do anything that could disable, overburden, or impair the proper working or appearance of Facebook, such as a denial of service attack or interference with page rendering or other Facebook functionality. Вы не будете совершать какие-либо действия, которые могут вывести из строя, избыточно нагрузить или негативно повлиять на нормальную работу Facebook, например, атаки типа отказа в обслуживании или отказа отображения Страниц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.