Ejemplos del uso de "deploys" en inglés con traducción "развертываться"

<>
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
Will our planet, by any chance, be safer if the United States finally deploys its hallucinating, costly anti-missile defence system, through which that country's rulers deceive their own people by promising them protection against missiles when nobody knows really from where they could be launched? Станет ли более безопасной наша планета, если Соединенные Штаты развернут наконец свою безумную дорогостоящую систему противоракетной обороны, при помощи которой правители этой страны, обманывая свой собственный народ, обещают защитить их от ракет, которые неизвестно откуда могут быть запущены.
The second phase of the concept of operations covers the period after 1 November 2003, and the establishment of “transitional operating capability” as the force expands and deploys into four sectors, including the existing one in Monrovia, each sector containing a brigade-size formation of approximately 3,000 troops. Второй этап концепции операций охватывает период после 1 ноября 2003 года и представляет собой создание «переходного оперативного потенциала», характеризующегося увеличением численности войск и их развертыванием по четырем секторам, включая существующий сектор в Монровии, причем в каждом секторе будет находиться группировка бригадного состава численностью примерно 3000 человек.
Deploy and manage mobile apps Развертывание мобильных приложений и управление ими
Step 1: Deploy Unified Messaging Действие 1. Развертывание единой системы обмена сообщениями
Considerations when deploying public folders Рекомендации по развертыванию общедоступных папок
It’s easier to deploy reports. Стало проще выполнять развертывание отчетов.
Deploying high availability and site resilience Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта
See Scenario: Deploying address book policies. См. раздел Сценарий. Развертывание политик адресных книг.
Deploy Office 365 Enterprise for your organization Развертывание служб Office 365 корпоративный в организации
Use AutoPilot to deploy Windows 10 devices Развертывание устройств с Windows 10 с помощью AutoPilot
It's time to deploy the ARU. Время для развёртывания ВРА.
Deploy a new installation of Exchange 2016 Развертывание новой установки Exchange 2016
There are no clustered Exchange servers deployed. Не существует развернутых кластерных серверов Exchange.
You have deployed a journaling solution framework. В организации развернута структура решения ведения журнала.
Deploying JavaScript tag in your ad server Развертывание тега JavaScript на рекламном сервере
Guidance for planning and deploying Exchange 2016. Помощь по планированию и развертыванию Exchange 2016.
Deploy Office to multiple computers in an organization Развертывание Office на нескольких компьютерах в организации
Increased complexity to deploy and maintain the PKI. Сложность в развертывании и обслуживании PKI.
Deploy Office to multiple computers in my organization Развертывание Office на нескольких компьютерах в организации
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.