Ejemplos del uso de "deputy defense minister" en inglés con traducción "заместитель министра обороны"

<>
Traducciones: todos18 заместитель министра обороны16 otras traducciones2
Deputy Defense Minister Yuri Borisov said that this was due to economic considerations. Заместитель министра обороны Юрий Борисов заявил, что это вызвано экономическими соображениями.
In January 2016, Russian deputy defense minister Yuri Borisov claimed plane-maker Tupolev might finally have a working design ... in 2021. В январе 2016 года заместитель министра обороны Юрий Борисов сказал, что «Туполев», производитель самолета, сделает работающий образец... к 2021 году.
“Enough talk about it,” Russian Deputy Defense Minister Alexander Fomin said, referring to prospects of cooperation with the U.S. in Syria. «Хватит уже говорить об этом», — заявил заместитель министра обороны России Александр Фомин, говоря о перспективах сотрудничества с США в Сирии.
Russian Deputy Defense Minister Anatoly Antonov met his Filipino counterpart Raymundo Elefante on the sidelines of the Army-2016 expo held in Moscow. Заместитель министра обороны России Анатолий Антонов встретился со своим филиппинским коллегой Раймундо Элефанте (Raymundo Elefante) в кулуарах во время экспозиции в рамках проходившего в Москве Международного военно-технического форума «Армия-2016».
“Su-35 fighters of the 4+ generation, according to military pilots, demonstrated very good characteristics,” Russian deputy defense minister Yuri Borisov said according to the Russian media. «По мнению военных пилотов, истребитель Су-35 поколения 4+ демонстрирует очень хорошие характеристики», — отметил заместитель министра обороны России Юрий Борисов в беседе с российскими журналистами.
“We certainly are not going to stop the work on the development of PAK-DA,” Yuri Borisov, Russia’s deputy defense minister told the Moscow-based TASS news agency on April 15. «Мы ни в коем случае не собираемся прекращать работу по созданию ПАК-ДА», — заявил 15 апреля московскому информационному агентству ТАСС заместитель министра обороны России Юрий Борисов.
DOSAAF no longer exerts any influence on their activities, but since electing former Deputy Defense Minister Alexander Kolmakov as its chairman in December 2014, the organization has been undergoing a major overhaul. ДОСААФ больше не осуществляет контроль над деятельностью этих клубов, однако с момента избрания бывшего заместителя министра обороны Александра Колмакова на должность председателя ДОСААФ в декабре 2014 года, в этой организации происходят серьезные перемены.
In 2012, the North Korean leader executed a deputy defense minister using mortar rounds after the military official allegedly broke a prohibition on drinking alcohol during the mourning period for Kim’s father. В 2012 году северокорейский лидер казнил заместителя министра обороны, расстреляв его из миномета за то, что военный чиновник якобы нарушил запрет на употребление алкоголя во время траура по отцу Ким Чен Ына.
According to Russia’s deputy defense minister Yuri Borisov — as cited by TASS — the Tu-160M2 has been fundamentally upgraded with completely new mission systems and other improvements over the existing M variant. По словам заместителя министра обороны Юрия Борисова, Ту-160М2 был в значительной мере усовершенствован по сравнению с существующим вариантом и оснащен совершенно новыми блоками обеспечения боевого применения.
Conflicting reports have since emerged about the fate of LNR’s deputy defense minister, Vitaly Kiselev — better known by his nom de guerre, “Communist” — who was also jailed on charges of orchestrating the putsch. С тех пор также появлялись противоречивые сообщения о судьбе заместителя министра обороны ЛНР Виталия Киселева — более известного под его псевдонимом «Коммунист» — который также был заключен в тюрьму по обвинению в организации путча.
Prior to that, he served as Russia’s deputy defense minister, where he became the public face of the Kremlin’s intervention in Syria to bolster President Bashar al-Assad, spearheading multiple press briefings on the issue. До этого он занимал пост заместителя министра обороны России и стал лицом вмешательства Кремля в дела Сирии, направленного на поддержку президента Башара аль-Асада. Антонов проводил многочисленные брифинги для прессы по этому вопросу.
“Unfortunately, it’s not clear what opposition forces may come to power in the country as a result of these actions,” Deputy Defense Minister Anatoly Antonov said in an e-mailed reply to questions from Bloomberg News. «К сожалению, не ясно, какие оппозиционные силы могут прийти к власти в стране в результате подобных действий», – пишет заместитель министра обороны Анатолий Антонов, отвечая по электронной почте на вопросы новостного агентства Bloomberg News.
Jaish al-Islam has claimed a number of high profile attacks against the Syrian regime, including the 2012 attack on the National Security building that killed Assad’s Defense Minister, Deputy Defense Minister, and National Security Advisor. «Джаиш аль-Ислам» взяла на себя ответственность за ряд масштабных атак против сирийского режима, в том числе за нападение на здание службы национальной безопасности, в результате которого погиб министр обороны правительства Асада, заместитель министра обороны и советник по вопросам национальной безопасности.
“The designed models are currently undergoing operational testing,” Russian deputy defense minister Yury Borisov said at the Army-2017 tradeshow in Kubinka — outside Moscow — according to the TASS news agency. “We have a contract for 100 units that will be supplied before 2020.” «Сегодня проводится опытно-боевая эксплуатация созданных изделий. Мы имеем контракт на 100 единиц, которые будут поставлены нам до 2020 года», — заявил заместитель министра обороны Юрий Борисов, выступая в Кубинке на торговом форуме «Армия-2017», о чем сообщило информационное агентство ТАСС.
"This year’s aircraft will be upgraded based on all the drawbacks and the Syrian experience," Russian deputy defense minister Yuri Borisov told the Moscow-based TASS News agency during a visit to the Gagarin aircraft plant in Komsomolsk-on-Amur on June 5. «Самолеты этого года будут доработаны с учетом сирийского опыта», — заявил 5 июня заместитель министра обороны Юрий Борисов информационному агентству ТАСС во время визита на Комсомольский-на-Амуре авиационный завод имени Гагарина.
A Russian deputy defense minister talked about reopening the base as recently as last month, but now that Fidel Castro is dead, it's less likely than ever before – unless the U.S. under President Donald Trump rolls back Barack Obama's efforts to weaken the embargo. Заместитель министра обороны России обсуждал восстановление этой базы в октябре этого года, однако теперь, когда умер Фидель Кастро, это стало чрезвычайно маловероятным — если только США при президенте Дональде Трампе не откажутся от попыток администрации Обамы смягчить эмбарго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.