Ejemplos del uso de "design" en inglés con traducción "проекты"

<>
Team X products are mission design feasibility studies and reviews. Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов.
Sustainable development projects require an integrative approach to project design and execution. Проекты в области устойчивого развития предусматривают комплексный подход к разработке и исполнению проектов.
Gender perspective has been given consistent consideration in country programmes/projects design. Гендерная перспектива получает все более последовательное внимание в планах страновых программ/проектов.
The programme's research agenda contained mostly baseline studies for the design of pilot projects. Исследовательская часть программы включала в себя в основном базовые исследования, касающиеся разработки экспериментальных проектов.
JOINT IMPLEMENTATION PROJECT DESIGN DOCUMENT FORM Version 01- in effect as of: 15 June 2006 ФОРМА ПРОЕКТНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ДОКУМЕНТА ДЛЯ ПРОЕКТОВ СОВМЕСТНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ вариант 01- действует с 15 ИЮНЯ 2006 ГОДА СОДЕРЖАНИЕ
and the students will work with real-world partners on design projects with widespread application." Студенты будут работать с партнёрами из реального мира над разработкой проектов широкого применения.
Enhanced coordination and the joint design and monitoring of projects in Serbia and Montenegro were recommended. Необходимо повышать координацию и совместно участвовать в разработке проектов и контроле за их осуществлением в Сербии и Черногории.
The design of institutional arrangements for plan and project formulation and implementation is crucial at this stage. На данном этапе важнейшее значение имеет разработка институциональных механизмов для подготовки и реализации планов и проектов.
In addition, it was vital to design specific projects aimed at deepening entrepreneurial skills, especially for women. Кроме того, важное значение имеет разработка конкретных проектов, направленных на повышение деловой квалификации, в особенности для женщин.
The table below appears as annex 1 in the joint implementation project design document (JI PDD) form. Приводимая ниже таблица является приложением 1 к форме проектно-технического документа для проектов совместного осуществления (ПТД СО).
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation. Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Competent authorities should evaluate and approve the design, operations and management plans (operation manual) drawn up by operators. Компетентным органам следует проводить экспертизу и утверждение проектов планов по эксплуатации и управлению (руководств по эксплуатации), разработанных операторами.
And this is being built by a group of students at Zurich for a design competition in biology. А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Communities can provide inputs at the planning stage, direct project design and take responsibility for implementation, monitoring and evaluation. Общины могут вносить свой вклад на этапе планирования, руководить разработкой проектов и брать на себя ответственность за осуществление, мониторинг и оценку.
However, significant efforts are still needed to enable various stakeholders to use this concept in project design, preparation and implementation. Однако следует прилагать более энергичные усилия, чтобы различные заинтересованные круги могли использовать эту концепцию в планах проектов и в ходе их подготовки и осуществления.
Technical assistance to rural communities in the design of sanitation facilities, technology transfer and repair services can also be effective. Оказание технической помощи сельским общинам в разработке проектов санитарно-технических объектов, передача технологии и предоставление ремонтных услуг могут также иметь эффективный характер.
The result will be a layered database that is a source for rapid assessment for upcoming project design and implementation. Результатом будет стратифицированная база данных, служащая источником информации для оперативной оценки в вопросах предстоящей разработки и осуществления проектов.
Accordingly, project design and execution should seek to strengthen the capacity of indigenous groups to undertake and implement development projects. Поэтому при разработке и реализации проектов следует стремиться укреплять потенциал групп коренного населения, необходимый для планирования и осуществления проектов в области развития.
Similarly, so-called "Social Funds," whereby communities design projects and compete for money, have enhanced participation and "ownership" of development projects. Точно также, так называемые "общественные фонды", где проекты, разрабатываемые местным населением, соперничают друг с другом за средства для их осуществления, привели к повышению участия населения и возникновению чувства собственности по отношению к проектам развития.
In that regard, she called for more guidance in the design of projects and more flexibility in the choice of implementing organization. В связи с этим она призывает более разумно подходить к разработке проектов и проявлять больше гибкости при выборе организаций-исполнителей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.