Usage examples of "designated" in English with translation to Russian

<>
Verify the designated moderators receive notification. Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление.
In the Designated column, select either Primary or Contingent. В столбце Обозначенный выберите или Первичный, или Контингент.
Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin. В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Pithya designated 18 subjects corresponding to our profiling. Предсказательница указала 18 человек, отвечающих названным качествам.
Is this the manufacturer's laboratory or the laboratory designated by the inspection body? Идет ли речь о лаборатории изготовителя или лаборатории, которая назначается проверяющим (контролирующим) органом?
Each new receipt or issue transaction is designated with a new label. Каждая новая проводка прихода или расхода обозначается новой меткой.
Invalid Recipient Update Service Server Designated Назначен неверный сервер службы обновления получателей
A cost group designated as direct material can be assigned to items. Группа затрат, предназначенная для обозначения прямых затрат на материалы, может быть присвоена номенклатурам.
For example, HealthVault records are not designated record sets as defined under U.S. regulations. Например, в соответствии с определением, предусмотренным нормативными положениями США, записи HealthVault не считаются медицинскими и финансовыми документами пациента для целей медицинского страхования.
We call the list of such designated organizations the “Terrorist Exclusion List.” Мы называем список таких организаций «Запретительный список террористов» (“Terrorist Exclusion List”).
Mayors (other than Belize City) have an executive role and are designated as the chief executive officer. Мэры (за исключением Белиз-Сити) выполняют исполнительные функции и назначаются в качестве главного исполнительного должностного лица.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row. Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
Scroll down to the Designated admins section. Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы.
Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape. Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой.
This Order allows for the blocking of property and interests in property of all persons designated pursuant to the Order. Этот указ разрешает блокировать имущество и права в имуществе всех лиц, определяемых на основании этого указа.
In August 1984, the interim spacecraft was approved and designated Skif-D, the "D" standing for the Russian word for "demonstration." В 1984 году проект был одобрен и назван «Скиф-Д». Буква «Д» значила «демонстрационный».
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with …, which is hereby designated the Depositary. Ратификационные грамоты или документы о принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение …, который настоящим назначается Депозитарием.
These characteristics are defined by appropriate parameters which allowed establishment of divisions and sub-divisions, each of them designated by words (traditional names) and not expressed by code numbers. Эти характеристики определяются соответствующими параметрами, которые позволили выделить группы и подгруппы, каждая из которых обозначается словами (традиционные названия), а не выражается цифровыми кодами.
Maintaining a register of designated national authorities Ведение реестра назначенных национальных органов
This maximum illuminance, hereunder designated as Emax, shall lie between 70 and 345 lux. Эта максимальная освещенность, обозначаемая далее Emax, должна находиться в пределах 70 и 345 люкс;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!