Ejemplos del uso de "detail" en inglés
Traducciones:
todos4850
подробный1325
деталь855
детали809
данные598
подробность543
назначать109
детализировать79
реквизит65
частность16
подробно излагать3
детализироваться3
подробно излагаться1
otras traducciones444
We have you assigned to potus' detail While he campaigned in ohio.
Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо.
This law established and worked out in detail certain provisions of the State-level Law.
В этом законе были воспроизведены и детализированы некоторые положения государственного закона.
In several areas of change, namely human resources planning, recruitment, placement and promotion, mobility, administration of justice, competencies, continuous learning, performance management and career development, annexes spell out in detail actions under way or envisaged by the Secretary-General.
В связи с рядом областей реформы, в частности таких, как планирование людских ресурсов, набор, расстановка и повышение в должности, мобильность, отправление правосудия, необходимые профессиональные качества и непрерывный процесс обучения, организация служебной деятельности и развитие карьеры, в приложениях детально излагаются принимаемые или планируемые Генеральным секретарем меры.
I tried to explain without going into graphic detail.
Я попытался объяснить, не слишком вдаваясь в подробности.
You can set up an accessorial assignment with an optional detail level.
Дополнительное назначение можно настроить с дополнительным уровнем детализации.
The annotated checklists detail different approaches, infrastructures and tools that are available to practitioners and decision makers.
Аннотированные контрольные перечни детализируют различные подходы, элементы инфраструктуры и инструменты, которые имеются в распоряжении практиков и директивных органов.
A fourth channel, presented in detail in the submissions from small island developing States, runs from the threat posed by climate change to the viability and even survival of a number of sovereign States, in particular through sea-level rise and the resultant loss of national territory.
Четвертый канал, детальное описание которого приводится в материалах, представленных малыми островными развивающимися государствами, ведет от угрозы, создаваемой изменением климата для жизнеспособности или даже выживания ряда суверенных государств, в частности из-за повышения уровня моря и обусловленной им утраты национальной территории.
The following image shows the spam detections report with detail data.
На следующем рисунке показан отчет об обнаружениях нежелательной почты с подробными данными.
If we manage to do that, forget the molecular detail.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad