Ejemplos de uso de "devastated" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos164 опустошать77 otras traducciones87
Hurricane Katrina devastated New Orleans. Ураган «Катрина» уничтожил Новый Орлеан.
In 2008, Cyclone Nargis devastated Myanmar. В 2008 циклон Наргис обрушился на Мьянму.
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
I devastated someone I love very much. Я раздавил человека, которого очень люблю.
The others have been devastated by reforms. Остальные были разорены реформами.
I can see you're devastated over losing me. Я вижу из-за меня ты в полной прострации.
It devastated me when my mother did that to me. Когда моя мать делала это со мной, это просто уничтожало меня.
He and Joss just broke up, and she's devastated. Они м Джосс только что расстались, и она так расстроена.
In may places, the environment has been devastated almost beyond recovery. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
It is a government that inherited destroyed institutions and devastated infrastructure. Это правительство получило в наследство разрушенные институты и инфраструктуру.
I'm sure he was pretty devastated after the whole break-up. Уверена, он был в раздрае после разрыва.
Devastated by the war, it did not regain that level until 1964. Разоренная войной, она не смогла восстановить своего довоенного уровня до 1964 года.
A change of tack by Merkel now would merely reinvigorate the devastated SPD. Изменение Меркель политической линии теперь просто укрепит подавленную СДПГ.
After World War II, Europe was devastated, but still held large overseas colonies: После Второй Мировой войны Европа была разгромлена, но она все еще владела обширными колониями:
All their attempts to placate the gods having failed, the Minoan civilisation was devastated. Все их попытки умаслить богов провалились, и минойская цивилизация пришла в упадок.
Our convoy soon returns to the Iraqi army base near the city’s devastated airport. Вскоре наш конвой возвращается на иракскую военную базу, находящуюся неподалеку от разрушенного городского аэропорта.
Corals are very delicate organisms, and they are devastated by any rise in sea temperatures. Кораллы это очень деликатные организмы, и они страдают от любого повышения температур в море.
The last time it happened, after World War II, an energized US replaced a devastated Britain. Последний раз это случалось по окончании второй мировой войны, когда окрепшие США заменили разоренную войной Великобританию.
There are millions of people in China today whose lives were devastated by the Communist regime. На сегодняшний день в Китае живут миллионы людей, чьи жизни были разрушены коммунистическим режимом.
The extraordinary international response to the tsunamis that devastated South Asia is a remarkable political phenomenon. Необычная международная реакция на цунами, обрушившееся на Южную Азию, является поразительным политическим явлением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.