Ejemplos del uso de "deviants" en inglés

<>
Following the Kingdom's official denunciation of Hezbollah, the Saudi state called on its official Wahhabi clerics to issue fatwas condemning Hezbollah as Shiite deviants and heretics. После официального осуждения движения Хезболла Королевством, Саудовское государство призвало своих официальных духовных лиц - ваххабитов издать фатвы, осуждающие Хезболла как шиитских инакомыслящих и еретиков.
Yeah, that you were deviants. Да, так вы были извращенцами.
To kill so many people, deviants like Hitler or Stalin needed a totalitarian government. Для того чтобы убить так много людей, психи типа Гитлера или Сталина нуждались в тоталитарном правительстве.
It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night. Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место.
But when we look at the positive deviants - the ones who are getting the best results at the lowest costs - we find the ones that look the most like systems are the most successful. Но когда мы видим позитивные отклонения - лучшие результаты по меньшей цене - оказывается, что те, которые работают, как системы, и являются наиболее успешными.
The words the tabloids and right-wing politicians use to describe these Afghan or Moroccan men are similar to terminology used to describe black men in the United States in the early 20th century: as sex-hungry deviants. Выражения, которыми пользуются таблоиды и правые политики для описания этих афганцев или марокканцев, схожи с терминологией, к которой прибегали в начале прошлого столетия в Соединенных Штатах: темнокожих мужчин тогда называли не иначе как озабоченными маньяками.
The time horizons of development policy are out of line with the time horizons of counter-terrorism, but terrorist groups are often led by well-off deviants who (like Osama bin Laden) recruit followers by pointing out the world's injustices. Временные рамки стратегии развития не соответствуют временным рамкам борьбы с терроризмом, однако часто во главе террористических группировок стоят состоятельные отступники (вроде Усамы бен Ладена), которые вербуют новых последователей, обращая их внимание на несправедливость, существующую в этом мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.