Exemplos de uso de "diacritical marks" em inglês

<>
Problems were being encountered relating to geographical names information, including the lack of detailed current inventories of local official geographical names and continued difficulties in the application of diacritical marks in digital applications. Возникали проблемы, касающиеся информации о географических названиях, такие, как отсутствие подробных текущих картотек локально используемых официальных географических названий и продолжающиеся трудности с применением диакритических знаков в прикладных программах.
Despite many accomplishments, it was also noted that problems are still encountered relative to geographical names information, including the lack of detailed current inventories of local official geographical names in all Member States and continued difficulties in the application of diacritical marks in digital applications. Несмотря на многие достижения, было также отмечено, что при использовании информации о географических названиях все еще встречаются трудности, в частности нет подробных обновленных картотек локально используемых официальных географических названий во всех государствах-членах; по-прежнему возникают проблемы с применением диакритических знаков в прикладных программах.
Noting also that the transliteration of geographical names from the script of one language into the script of another with or without diacritical marks, such as romanization, does not normally provide a guide to the correct pronunciation of such names by persons who are unacquainted with the source language, отмечая также, что транслитерация географических названий, написанных на одном языке, на другой язык с применением или без применения диакритических знаков, в частности латинизация, обычно не обеспечивает надлежащего произношения таких названий лицами, не знакомыми с исходным языком,
On your marks, get set, go! На старт, внимание, марш!
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
My school marks were average. Мои оценки в школе были средние.
He got full marks in mathematics. Он получил высший балл по математике.
If you studied hard, you would get good marks. Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
And Toffee received top marks for his appearance and personality. А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks. Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром.
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. Начало строительства газопровода "Южный поток" в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома.
In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival. В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников.
September marks the beginning of season 48 of “Game of Chairs,” otherwise known as the Ukrainian parliament. Сентябрь знаменует начало 48 сезона «Игры на выбывание», известной как работа украинского парламента.
Kazakh scholars argue that the Kazakh language can be better and easier written in Latin’s forty-two letters with accent marks than with Russian’s thirty-three. Казахские ученые считают, что на казахском языке легче писать, используя латиницу с ее 42 буквами и диакритическими знаками, чем с помощью 33 русских букв.
Often, this pattern marks a near-term top in the market, but given the supportive fundamental picture and lack of followthrough to the downside, the technical outlook remains cautiously optimistic for now. Часто эта модель свечи наблюдается на краткосрочных верхушках на рынке, но с учетом благоприятной фундаментальной картины и отсутствием последующего логического снижения, технический прогноз остается пока осторожно оптимистичным.
This marks the point where the asset is becoming overbought or oversold. Эти точки показывают моменты, когда актив испытывает перекупленность или перепроданность.
The straight red line passing horizontally through the middle of the indicator box marks the 25 level. Красная прямая линия, проходящая горизонтально через середину области индикатора – это уровень 25.
This is the highest weekly close since Sept 24 2006 and also marks the second week of such gains following a rally off its recent lows at 0.6785/70 (Sept 2006/Oct 2006 lows). Это самое высокое недельное закрытие с 24 сентября 2006 года и вторая неделя роста от уровня последних минимумов на 0.6785/70 (минимумы сентября/октября 2006).
This marks the second highest GDP reading since earlier 2011 and suggests that South Africa’s economy is finally finding its stride after stumbling on falling commodity prices and a series of debilitating labor strikes over the last few years. Это второй максимальный показатель ВВП с начала 2011 года, и это означает, что экономика страны, наконец, сделала шаг вперед после проблем на фоне падения цен на сырьевые товары и ряда деструктивных событий на рынке труда в течение прошедших нескольких лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.