Ejemplos del uso de "diets" en inglés con traducción "диета"

<>
Prattling on about diets and exercise. Лепечут о диетах и важности зарядки.
Our bodies have adapted to these new diets. Наши организмы приспособились к этой новой диете.
No gimmicks, no crash diets, and absolutely no drugs. Никаких хитростей, никаких радикальных диет и абсолютно никаких лекарств.
My sister thought that low fat diets only happened to other people. Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим.
So those faddish no fat, high carbohydrate diets are doomed to fail. Таким образом, те странные диеты, которые исключают жир, но насыщены большим количеством углеводов, обречены на неудачу.
Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard. Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт.
In two studies of children, urine testing showed lower pesticide levels in those on organic diets. В двух исследованиях с участием детей анализ мочи показал наличие более низкого уровня пестицидов у тех, кто придерживался органической диеты.
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets. Наше правительство начало массовую просветительскую кампанию по расширению понимания важности питательной диеты.
So Johnny did all the crazy diets and puked every day when that stopped working, he used laxatives. Поэтому Джонни сидел на всех безумных диетах и блевал каждый день, а когда это перестало работать, он стал использовать слабительное.
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on. Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее.
They are more susceptible to the effects of unhealthy diets, overcrowding, unsafe working conditions, and exposure to environmental hazards. Кроме того, они, по большей части, живут в худших условиях, подвергаясь воздействию нездоровых диет, перенаселения, небезопасных условий труда и нездоровой окружающей среды.
In 1782, describing his state of Virginia, Jefferson noted a divide between the diets of the poor and the wealthy. Описывая в 1782 году свой штат Виргинию, Джефферсон подметил разницу в диете бедных и богатых.
This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets. Это означает не только увеличение числа доступных источников питания для детей, но и просвещение семей о важности питательных диет.
In low-income countries, diets consist primarily of starches, such as rice, and legumes, like peas, that contain very little protein. В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например, риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка.
Moreover, the vast majority of the pesticidal substances found on produce occur “naturally” in people’s diets, through organic and conventional foods. Более того, подавляющее большинство пестицидных веществ, найденных в продуктах обнаруживаются также и в "естественной" диете населения, через органические и обычные продукты питания.
We are finding that they are going to live longer than their parents and brothers on the typical American diet, or Western diets. Мы обнаружили, что они будут жить дольше, чем их родители и братья, живущие на типичной американской диете, или Западной диете.
The urban poor in developing countries show that high rates of obesity occur when limited physical activity is combined with simple starchy diets. Городская беднота в развивающихся странах является доказательством того, что ожирение достигает самых больших размеров, когда ограниченная физическая активность сочетается с простой мучнистой диетой.
• parents can limit television watching, not buy soft drinks, express love without high-calorie sweets, and be good role models in their diets; • родители могут ограничить время, проводимое детьми у телевизоров, не покупать тонизирующие напитки, выражать свою любовь без высоко калорийных сладостей и подавать хороший пример своей диетой;
Search for "foods associated with cancer" and Google returns 196 million results, including new studies this month on salt, aspartame and high-carb diets. Введите в строку поиска «продукты, связанные с риском развития рака», и Google выдаст вам 196 миллионов результатов, включая новые, проведенные в ноябре исследования влияния соли, аспартама и высокоуглеводной диеты.
Prevention programs that promote healthier diets and exercise can lower the prevalence of type 2 diabetes and reduce complications for those who have the disease. Программы профилактики, которые содействуют более здоровой диете и физическим упражнениям, могут снизить распространение сахарного диабета 2-го типа и снизить осложнения у тех, кто уже болеет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.