Ejemplos de uso de "digitization" en inglés con traducción al ruso

<>
Furthermore, digitization has lowered access costs for researchers substantially. Кроме того, цифровая технология существенно понизила затраты по доступу к базе данных для исследователей.
An effective US digitization plan must also support start-ups. Кроме того, эффективный план дигитализации США должен предусматривать поддержку стартапов.
But there's a subtler benefit to the digitization of the world. Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира.
Yet another critical element of an effective digitization plan is education and training. Ещё одним критическим элементом эффективного плана дигитализации является образование и профессиональная подготовка.
And, within China, there are large variations in various sectors’ level of digitization. А внутри страны наблюдаются значительные различия в уровне дигитализации в различных секторах.
Moreover, the economy is undergoing an ongoing technological shift stemming from digitization and globalization. Более того, экономика переживает постоянные технологические изменения, вытекающие из дигитализации и глобализации.
The shape it takes will be determined by two key phenomena: globalization and digitization. Форму, которую они примет, будут определять два ключевых фактора – глобализация и дигитализация.
The most promising new opportunity for food corporations today lies in the digitization of agriculture. Наиболее многообещающие перспективы продовольственных корпораций сегодня связаны с дигитализацией сельского хозяйства.
They are taking place in a context of swiftly changing sectoral dynamics and rapid digitization. Они происходят в контексте быстрых перемен в динамике развития отраслей и стремительной дигитализации.
On top of those shifts, the digitization of American business is still in its early stages. Несмотря на все эти изменения, дигитализация американского бизнеса находится пока на ранней стадии.
Another dilemma is that digitization is good for consumers, but possibly bad for employment and social stability. Другая дилемма заключается в том, что цифровизация полезна для потребителей, но, возможно, вредит занятости и социальной стабильности.
Digitization could create $5.1 trillion in economic value for the US by 2025, while significantly lowering unemployment. К 2025 году дигитализация способна принести США экономическую стоимость на сумму $5,1 трлн, при этом значительно снизив безработицу.
They've been swept away over the last two decades by these types of world-flattening digitization technologies, right? Они исчезли из нашей жизни за последние пару десятилетий, из-за этих упрощающих мир цифровых технологий, верно.
It is not difficult to put names to the challenges we face: globalization, digitization, climate change, and so forth. Не трудно дать названия проблемам, с которыми мы столкнулись: глобализация, дигитализация, изменение климата и так далее.
The digitization and redaction of the collection of audio-visual recordings of the proceedings of the Tribunal was successfully initiated. Успешно началась работа по переводу в цифровой формат и редактированию подборки аудиовизуальных отчетов о заседаниях Трибунала.
In terms of the global economic balance of power, however, the impact of globalization and digitization remains difficult to predict. Впрочем, влияние процессов глобализации и дигитализации на экономический баланс сил в мире пока ещё трудно предсказать.
The increasing digitization of the global economy is changing how products and services are produced, distributed, and sold across borders. Стремительная цифровая трансформация мировой экономики меняет производство, распределение и трансграничный экспорт товаров и услуг.
The message is clear: when it comes to digitization, nobody is entitled to anything, and there is no time to waste. Вывод очевиден: когда речь заходит о дигитализации, никому ничего не гарантировано, при этом ни в коем случае нельзя терять время.
As a result of the growing pace and intensity of globalization and digitization, more and more economic processes have an international dimension. Растет скорость и интенсивность глобализации, дигитализации, и в результате, все больше и больше экономических процессов приобретают интернациональный характер.
But, while these changes could bring important benefits, the speed of digitization has also created daunting governance challenges, both within and across countries. И хотя эти преобразования могут принести большую пользу, скорость внедрения цифровых технологий создает также огромные управленческие проблемы как внутри стран, так и между ними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.