Usage examples of "directories" in English with translation to Russian

<>
Go to Servers > Virtual directories. Перейдите к пунктам Серверы > Виртуальные каталоги.
Technical material, which includes databases, computer software, directories, bibliographies and specialized technical papers. технические материалы, к которым относятся базы данных, компьютерное программное обеспечение, руководства, библиографические справочники и специализированные технические документы.
OAB virtual directories used in IIS Виртуальные каталоги автономной адресной книги, используемые в IIS
Make sure that you have correctly configured your file-level antivirus application to exclude specific Exchange Server directories. Убедитесь, что антивирусное приложение уровня файлов настроено так, чтобы исключать определенные директории сервера Exchange Server.
MAPI virtual directories in IIS Виртуальные каталоги MAPI в IIS
It would maintain and publish EDIFACT directories, code lists, messages, XML DTDs (document type definitions) and schemas. Она будет заниматься вопросами, касающимися ведения и публикования справочников ЭДИФАКТ, перечней кодов, сообщений, ОТД (определения типов документов) в XML и схем.
OAB distribution to clients depends on Internet Information Services (IIS) virtual directories and the Autodiscover service. Распространение автономной адресной книги по клиентам зависит от виртуальных каталогов IIS и службы автообнаружения.
To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories. Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории.
Outlook on the web virtual directories Виртуальные каталоги Outlook в Интернете
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners/target groups and has set up channels of communication. Секретариат подготовил информационную продукцию, планы действий и справочники о ключевых партнерах/целевых группах и установил каналы связи.
Therefore, we recommend that you configure all OAB virtual directories to accept requests to download the OAB. Поэтому рекомендуется сделать так, чтобы все виртуальные каталоги принимали запросы на скачивание автономной адресной книги.
If there is a need to work with several accounts simultaneously, the corresponding amount of terminals must be installed in different directories. Если необходимо работать с несколькими счетами одновременно, то нужно устанавливать соответствующее количество терминалов в различные директории.
Outlook Anywhere virtual directories in IIS Виртуальные каталоги мобильного Outlook в IIS
Traditionally, household listing, registered business entities under company or business registrations, yellow pages, association and business directories and telephone listings constitute the sampling frame. Традиционно в качестве основы выборки используются перечни домохозяйств, регистры компаний или коммерческих организаций, справочники " желтые страницы ", справочники ассоциаций и коммерческих предприятий и телефонные перечни.
The default setting restricts OAB distribution to the OAB virtual directories on the server that holds the OAB's organization mailbox. По умолчанию это могут делать только виртуальные каталоги на сервере, который содержит почтовый ящик организации автономной адресной книги.
In addition, regular IT maintenance work and fine-tuning of the features of the Clearing House has continued, focusing on improvements in the Clearing House directories and data bases and in the restoration of “broken” links using an automatic mechanism. Кроме того, продолжалась работа по текущему техническому ИТ-обслуживанию и отладке функций Информационного центра с уделением особого внимания внесению улучшений в директории и базы данных Информационного центра и в работу по восстановлению " нарушенных " ссылок с использованием автоматического механизма.
Exchange Web Servicesvirtual directories in IIS Виртуальные каталоги веб-служб Exchange в IIS
Two new UN/EDIFACT directories have been published as well as a new version of the Code List for Recommendation No. 16: UN/LOCODE (United Nations Location Code). Были опубликованы два новых справочника ЭДИФАКТ ООН, а также выпущен новый вариант перечня кодов к Рекомендации № 16 относительно ЛОКОД ООН (код местоположения Организации Объединенных Наций).
In the properties of the OAB, you can configure the OAB virtual directories that are available to distribute the OAB to clients. В свойствах автономной адресной книги можно настроить виртуальные каталоги, которые могут распространять ее по клиентам.
Extended Attributes is a storage area for metadata associated with files and directories, such as when a file was created or last altered or whether an executable program was downloaded from the internet (and therefore needs a prompt warning users before opening). Расширенные атрибуты – это участок хранения метаданных, связанный с файлами и директориями, например, когда файл создается или в него вносятся последние изменения, либо когда исполняемая программа загружается из интернета (а поэтому требует оперативного предупреждения перед открытием).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!