Ejemplos del uso de "discount rate" en inglés
Traducciones:
todos39
учетная ставка14
ставка дисконтирования13
ставка дисконта2
учетный процент1
otras traducciones9
The corresponding discount rate is applied to the commission that was deducted.
Из общей суммы свопов, которая была снята, вычитается сумма, соответствующая проценту купленной скидки.
that no other marketing partner receives the same or a higher discount rate.
что никакой другой партнер по сбыту не получит такой же или более высокой скидки, чем мы.
The higher the discount rate, the lower the present value of future cash flows.
Чем выше дисконтная ставка, тем ниже текущая стоимость будущих потоков наличности.
In the meantime, governments should use a shadow carbon price and carbon discount rate in their decision-making processes.
В то же время, правительства должны использовать теневую цену углерода и дисконтную ставку углерода в своих процессах принятия решений.
We identify the following parameter inputs as relevant to our sensitivity analysis: system development costs, maintenance costs, the system's life cycle and the discount rate.
По нашему мнению, анализ чувствительности необходимо провести применительно к следующим параметрам: затраты на разработку системы, эксплуатационные затраты, жизненный цикл системы и дисконтная ставка.
The consumption discount rate should account for the possibility that, as consumption grows, the marginal unit of consumption may be considered to have less social value.
Уровень скидки на потребление должен учитывать, что при росте потребления маргинальная единица потребления может рассматриваться, как имеющая меньшее социальное значение.
A distinction was made between an advanced market-type economy (AME), an advanced transition-type economy (ATE) and a less-advanced transition economy (LATE), as a function of income levels and the discount rate.
В зависимости от уровня дохода и дисконтной ставки было выделено три группы стран: страны с развитой рыночной экономикой (РРЭ), страны с развитой переходной экономикой (РПЭ) и страны с менее развитой переходной экономикой (МПЭ).
One explanation to such divergence was the contrasting interest rate policies between the European Central Bank and the Federal Reserve, whereby the latter was forced to slash its discount rate while the former was in the midst of raising rates.
Одна из причин этого расхождения заключается в политике Европейского Центробанка и Федерального резерва. В то время как первый повышал процентную ставку, второй снижал ее.
Let's assume that costs to prevent additional accumulation of CO2 (and equivalents) come to 1% of GNP every year forever, and, in accordance with a fair amount of empirical evidence, that the component of the discount rate attributable to the declining marginal utility of consumption is equal to twice the rate of growth of consumption.
Предположим, что затраты на предотвращение дополнительного накопления CO2 (и эквивалентов) достигнут 1% от ВВП каждый последующий год и, в соответствии с изрядным количеством экспериментальных доказательств, что компонент уровня скидки, присущий снижающейся маргинальной способности потребления, равен двойному уровню роста потребления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad