Ejemplos de uso de "dismal" en inglés con traducción al ruso

<>
Other currency-centered conferences were dismal failures. Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
Deregulation had proven to be a dismal failure. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
Voluntary codes of good conduct have been a dismal failure. Принципы добропорядочности, основанные на доброй воле, оказались плачевно неэффективными.
But Renzi failed to improve Italy’s dismal economic performance. Но Ренци не удалось улучшить жуткие показатели экономики Италии.
My life as a human being has been a dismal failure. Мое человеческое существование было жалкой ошибкой.
The demonstrations occurred even in small towns, and despite dismal weather. Несмотря на плохую погоду, демонстрации состоялись даже в маленьких городках.
Le Bon Marche is a dismal place without your handsome face. Le Bon Marche такое унылое место без твоего красивого лица.
Social indicators, such as life expectancy, mirrored the dismal GDP numbers. Социальные показатели, такие как средняя продолжительность жизни, с зеркальной точностью отразили падение показателей ВВП.
The country has done its best to live down it dismal past. Но страна сделала все возможное, чтобы загладить свое тяжелое прошлое.
But this does not mean that China’s prospects are altogether dismal. Но это не означает, что перспективы Китая в целом плохи.
I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach. Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания.
By almost any measure, African science and technology is in a dismal state: Практически по любым меркам, африканская наука и технология находится в плачевном состоянии:
Economists put forward three reasons for the dismal performance of some richly endowed countries: Экономисты выдвигают три причины удручающих показателей некоторых богатых ресурсами стран:
Although economic performance during this period was not dismal, it was certainly not impressive. Хотя экономические показатели в этот период не были ужасными, не были они и впечатляющими.
Even within cities, poor areas are so disconnected and inadequately endowed that productivity is dismal. Даже в городах, бедные районы настолько отстранены и недостаточно оснащены, что ведет к слабой производительности.
(According to one opinion poll, her approval rating before leaving office was a dismal 4%). (Согласно одному из опросов общественного мнения, ее рейтинг одобрения до ухода с поста составлял жалких 4%).
It would be unfair, however, to blame the Berlusconi government alone for this dismal performance. Однако было бы нечестно винить только правительство Берлускони за данные удручающие показатели.
Despite the dismal condition of most scientific and technological institutions in Africa, pockets of strength exist. Несмотря на плачевное состояние большинства африканских научных и технологических учреждений, в Африке все же существуют и сильные институты.
I am pleased to report that the government’s propaganda campaign has been a dismal failure. Я рад сообщить, что пропагандистская кампания правительства обернулась полным провалом.
It is good that the Fed is trying to make amends for its dismal pre-crisis performance. Хорошо, что ФРС пытается загладить свои удручающие докризисные показатели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.