Ejemplos del uso de "disproportional" en inglés

<>
Ensure that there are no technically viable, environmentally better and not disproportional costly alternative means to achieve the required objective, in line with the requirements of Article 4 (7) of the EU WFD. Обеспечение гарантий в том, что, в соответствии со Статьей 4 (7) РДВП ЕС, для достижения требуемых целей не существует технически возможных, экологически более совершенных и не диспропорционально дорогостоящих альтернативных средств.
Reducing N excretion by reducing the protein content of the ration, therefore, results in a disproportional decrease in ammonia losses. Поэтому уменьшение концентрации N в испражнениях животных путем уменьшения белкового содержания кормового рациона приводит к непропорциональному снижению потерь аммиака.
The funds for supporting cultural development in Brčko District are modest, insufficient, disproportional to the other existing funds (for instance, economic and social funds) and compared to the overall budget of Brčko District. Фонды на поддержку развития культуры в Районе Брчко являются скромными, недостаточными и несоразмерными по сравнению с другими существующими фондами (например, экономическими и социальными фондами) и с общим бюджетом Района Брчко.
Thus, at least five additional issues of concern to young people have appeared: globalization; the increased use of information and communication technology, both having disproportional effects on young people's lives; the spread of HIV/AIDS; the increased participation of young people in armed conflict, both as victims and perpetrators; and the growing importance of intergenerational relations in an ageing global society. Так, появилось по крайней мере еще пять проблемных областей, представляющих интерес для молодежи: глобализация; рост масштабов использования информационно-коммуникационных технологий, которые оказывают огромное воздействие на жизнь молодых людей; распространение ВИЧ/СПИДа; более активное участие молодых людей в вооруженных конфликтах в качестве как жертв, так и комбатантов; и растущая значимость отношений между поколениями в стареющем глобальном обществе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.