Ejemplos de uso de "distinctive" en inglés con traducción al ruso

<>
A distinctive feature of the programme and project sheet is that it allows for individual programme or project objectives and components to be categorized using the UNCCD Rio markers and RACs. Особенность сводки по программам и проектам заключается в том, что она обеспечивает классификацию отдельных целей и компонентов программ или проектов с использованием рио-де-жанейрских маркеров КБОООН и КЦД.
Encourage a review of curricula and textbooks on African history and people of African descent in Latin America and the Caribbean in all cycles of formal education, taking into account distinctive national features, and ensure that such initiatives are pursued in consultation with organized civil society. На всех уровнях официального образования поддерживать пересмотр учебных программ и учебников относительно истории Африки и лиц африканского происхождения в Латинской Америке и Карибском бассейне, с учетом национальных особенностей, и обеспечивать, чтобы такого рода инициативы осуществлялись в консультации с организациями гражданского общества.
A nail gun leaves distinctive marks. Монтажный пистолет оставляет характерные отметины.
There's no distinctive tool marks. Нет характерных признаков орудия.
Well, he has a very distinctive look. У него очень необычная внешность.
Does this very distinctive briefcase look familiar? Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым?
Well, maybe if it was a more distinctive look. Ну, если бы это была более понятная поза, возможно.
It's stained and frayed in such distinctive ways. Вы только посмотрите на эти пятна и потертости.
Extreme balance-sheet destruction is what made it distinctive. Именно экстраординарный крах балансовых отчетов так отличает его от других.
This takes a second, but it's a distinctive stage. Это занимает секунды, но это отдельная стадия.
A distinctive 12-cylinder sound from the two trapezoidal tailpipes Характерный 12-цилиндровый звук из двух выхлопных труб трапециевидной формы
There are very distinctive marks on the remaining frontal bone. Очень примечательные следы на лобной кости.
No, that distinctive aroma isn't coming from the plant. Нет, этот характерный запах не от растения.
All of these are productive, but each has a distinctive role. Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль.
So what makes these two emotions so distinctive from each other? Так что же делает эти две эмоции столь отличными друг от друга?
What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations? В чем отличительна черта борьбы с безработицей в постконфликтных ситуациях?
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game. В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar. От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
The autopsy report states that she had distinctive marks to her face. Вскрытие показало, что у неё на лице были характерные знаки.
Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups. Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.