Ejemplos del uso de "distract" en inglés con traducción "отвлекать"

<>
Don't distract me from studying. Не отвлекай меня от занятий.
Fourth, pipelines distract us from reality. В-четвертых, трубопроводы отвлекают нас от реальности.
I'll distract the file clerk. Я отвлеку клерка.
The flat white surfaces didn't distract. Плоские белые поверхности не отвлекали.
Well, only to distract from his toupee. Только чтобы отвлечь внимание от его парика.
Don't let these dodos distract you. Не дай этим сосункам отвлечь тебя.
distract and reduce the perceived quality of the video Отвлекают и ухудшают восприятие видео
Now there's nothing to distract from your unibrow. Теперь ничто не отвлекает от бровей.
Using applications can distract you and obstruct your surroundings. Использование приложений может отвлекать от происходящего вокруг и мешать его восприятию.
Don’t let ads distract from your app’s functionality. Она не должна отвлекать от функциональности вашего приложения.
I'm gonna try to set a fire and distract them. Я попробую устроить пожар и отвлечь его.
You'll distract her, and i snick in to the hall. Ты будешь ее отвлекать, а я проскользну в зал.
Twitter helps him to set the agenda and distract his critics. «Твиттер» помогает ему навязывать свою повестку и отвлекать внимание критиков.
If Jules flies off the handle, distract her with shoe talk. Если Джулз сорвалась с привязи, отвлеки её разговором про обувь.
I'll distract the guards while you guys make your move. Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход.
I don't want to distract you from your job hunt. Не хочу отвлекать тебя от поисков работы.
Russia's Next Move in Syria: Ignore, Escalate, Distract, or Détente? Дальнейшие шаги России в Сирии: проигнорировать, пойти на эскалацию, отвлечь внимание, ослабить напряженность?
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them? Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
Give me a big old yarn ball of muscles to distract me. Дай своим упругим мышцам отвлечь меня.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.