Ejemplos del uso de "district" en inglés con traducción "округ"

<>
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
And just checked into the grand district. И только что зарегистрировалась в округе Гранд.
It's miguel prado, Assistant district attorney. Это Мигель Прадо, помощник прокурора округа.
I'm the district special education director. Заведующая специальным образованием этого округа.
The District wasn't evaluated in the study. Округ не оценивался в этом исследовании.
13 August 2003, Andar District, Ghazni Province, Afghanistan 13 августа 2003 года, округ Андар, провинция Газни, Афганистан
Thinks he can snatch up the first district seat. Думает, что отхватит место в первом округе.
But he is the District Attorney for Tipton County. Но он - окружной прокурор округа Типтон.
And they're doing it at the district level. Мы работаем с ними на уровне округа.
This is just a district commander taking initiative on his own. Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
Stratification by intensity of incidence of malaria at departmental and district levels стратификация по уровням заболеваемости малярией в масштабах департаментов и округов;
Rubio, oddly, mocked the District of Columbia by name in his speech. Как это ни странно, Рубио в своей речи высмеял столичный округ.
Look, this is just a District Commander taking initiative on his own. Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
Obviously, the district round gives me plenty to get my teeth into. Очевидно, что округ приносит мне достаточно работы, мне есть чем заняться.
During the reporting period, district officers returned to Kono, Koinadugu and Tonkolili districts. В течение рассматриваемого периода работники окружных администраций вернулись в округа Коно, Коинадугу и Тонколили.
So they can actually track them as they go through the entire district. Они могут отследить ход обучения в целом округе.
Table 13.2 shows the intensity of poverty per district or living area. В таблице 13.2 показан масштаб распространения нищеты в округах или районах проживания.
Poltavchenko has served as presidential envoy to Russia’s central-administrative district since 2000. Полтавченко работал полпредом президента в Центральном административном округе с 2000 года.
(Most House seats are gerrymandered, with district boundaries manipulated to benefit the incumbent party.) (Для большинства мест в Палате представителей практикуется джерримендеринг – границы избирательных округов выкраиваются в пользу правящей партии.)
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.