Usage examples of "dock" in English with translation to Russian

<>
Space dock, this is Starfleet. Космический док, это Звездный Флот.
A President in the Dock Президент на скамье подсудимых
I think I might need a dock leaf. Думаю, мне понадобится листок щавеля.
The seaport has a supervisor, seven customs and revenue officers, three or four immigration officers and three dock captains. В морском порту имеется свой начальник, семь таможенных и налоговых сотрудников, три или четыре работника иммиграционной службы и три доковых капитана.
Starfleet, this is space dock. Звездный Флот, это космический док.
The Khmer Rouge in the Dock Красные Хмеры на скамье подсудимых
It's not an onion you put under your pillow, it's three bay leaves sprinkled with rose water, and a sprig of rosemary wrapped in a dock leaf. Не лук клади, а три лавровых листа, сбрызнутых розовой водой, и веточку розмарина, завёрнутую в лист щавеля.
“Documents” in the sense of article 34 are mainly documents that give its holder the control over the goods, such as bills of lading, dock receipts, warehouse receipts, but also insurance policies, commercial invoices, certificates of origin, weight, contents or quality or the like are covered. " Документы " по смыслу статьи 34 представляют собой в основном товарораспорядительные документы, передающие контроль над товаром, в частности это коносаменты, доковые расписки, складские накладные2, а также страховые сертификаты, коммерческие фактуры, справки о происхождении, весе, содержании или качестве товара и т.п.3
Create a dock management profile Создание профиля управления доком
The man in the dock, Joe Miller, killed Daniel Latimer. Мужчина на скамье подсудимых - Джо Миллер, он убил Денни Латимера.
No, it's a dry dock. Нет, это сухой док.
Once the trial begins, Syria may find itself in the dock. С началом судебного разбирательства Сирия может оказаться на скамье подсудимых.
Do we have a loading dock? У нас вообще есть отгрузочный док?
Saddam Hussein and Zine El Abidine Ben Ali preceded Mubarak in the dock. Саддам Хуссейн и Зин эль-Абидин Бен Али предшествовали Мубараку на скамье подсудимых.
The boathouse down by the dock? В сарае за доками?
Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg. Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге.
Which way is the dry dock? Где этот сухой док?
These days suspected war criminals - from Rwanda to Serbia to Sierra Leone - are in the dock. В эти дни подозреваемые военные преступники - от Руанды до Сербии и Сьерра-Леоне - находятся на скамье подсудимых.
Create a new dock management profile. Создайте новый профиль управления доком.
The female resident of Chuvashia will appear in the dock for the murder of her own son. Жительница Чувашии окажется на скамье подсудимых за убийство собственного ребенка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!