Beispiele für die Verwendung von "docking engine" im Englischen

<>
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
The new room is like no other on the station, and will be very easy to construct: Just connect to a docking port, fill with compressed air, and voilà! Instant space habitat. Эта новая пристройка необычна, а смонтировать ее несложно: надо всего лишь подсоединить ее к стыковочному узлу, заполнить сжатым воздухом — и космическая обитаемая лаборатория готова!
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Stich believes that for high-stress applications like docking, aluminum will likely remain: “I don’t see us totally ever phasing out metallic structures,” he says. Стич полагает, что в момент стыковки металлические конструкции, скорее всего, незаменимы, от них вообще нельзя отказываться.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Selection of object after they have been created, their immediate setting, and docking parameters are defined here; Выделение объектов после их создания, их немедленная настройка и параметры примагничивания задаются именно здесь;
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own. Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
All of the upper docking pylons are out of commission. Все верхние стыковочные пилоны не работают.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
We're docking too quickly, there's only 3 fathoms. Мы сядем на мель, под нами только 3 сажени.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Prepare the docking clamps. Подготовьте стыковочные фиксаторы.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
He wanted to know which berth a private charter was docking in. Он хотел знать, на какой причал зашел частный корабль.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Docking clamps engaged. Стыковочные фиксаторы активированы.
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.