Usage examples of "doctor's office" in English with translation to Russian

<>
She called me from the doctor's office today, upset. Она позвонила мне из кабинета врача очень расстроенная.
It was like the waiting room in the doctor's office. Это было похоже на очередь в кабинет врача.
The one thing that never happens in my doctor's office: Вот то, что никогда не происходило в кабинете врача:
And that silence just outside a doctor's office, that many of us know. И эта пустота сразу после выхода из кабинета врача, которую многие из нас знают.
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars. Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто.
And so, the goal obviously is that you go into your doctor's office - well, the ultimate goal is that you prevent disease, right? Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
Once full, the “Sharpsafe” box is usually disposed of in a hospital, clinic or doctor's office, which subsequently uses a waste collection company that, being a transporter, is for its part subject to RID/ADR and to the regulations on special waste. Заполненный контейнер " SharpSafe " обычно хранится в больнице, клинике или кабинете врача, которые обращаются затем к услугам предприятия по сбору отходов, которое в свою очередь в качестве перевозчика подпадает под действие требований МПОГ/ДОПОГ и правил, касающихся специальных отходов.
I draped them casually over the chair in the doctor's office. Я их небрежно сбросила на кресло врача
As I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора, я услышала и другие слова:
Have you ever had to fill out those long, legal-size forms in your doctor's office? Приходилось ли вам заполнять все эти длинные официальные формы на приеме у врача?
I mean, I'm sure that Sam's been at the doctor's office and rifled through pamphlets on mouth reduction. Я имею в виду, что Сэм сто процентов уже побывал у доктора и прошерстил всю информацию по уменьшению рта.
Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay? Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей?
And once when I founded my key fitted doctor's office and decided that this was too important a business to live in the hands of government. И однажды я обнаружил, что мой ключ подходит под замок от ординаторской, и я посчитал, что это слишком важно, чтобы оставлять эти исследования в руках правительства.
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there. Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет.
My father worked in a paper processing plant, and my mother was a secretary in a doctor's office. Мой отец работал на целлюлозном комбинате, а мать ассистентом у врача.
I was in a doctor's office last CAT scan, and there was a Reader's Digest, October 2002. Я был в офисе доктора на последней компьютерной томографии, и там был "Ридерз Дайджест" за октябрь 2002.
When we go to the physician today - when we go to the doctor's office and we walk in, there are words that we just don't want to hear. Когда сегодня мы идем к врачу, когда мы идем к кабинету и входим, есть слова, которые мы просто не хотим слышать.
But if one is unfortunate to get a disease, you'll go into your doctor's office, he or she will take a drop of blood, and we will start to know how to treat your disease. Но, если кто-то, к сожалению, уже болен, он или она пойдет к врачу, сдаст капельку крови, и мы сможем узнать как лечить болезнь.
Examples include a mine, factory, warehouse, sales office, grocery store, bank, hotel, movie theater, doctor's office, museum, and central administrative office. В качестве примера можно указать шахту, фабрику, товарный склад, контору по сбыту, магазин бакалейных товаров, банк, гостиницу, кинотеатр, врачебный кабинет, музей и главную контору фирмы.
You should follow the doctor's orders. Вам следует выполнять указания врачей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!