Ejemplos de uso de "donated" en inglés con traducción al ruso

<>
The fee is donated to UNICEF. Этот сбор передается организации ЮНИСЕФ.
And somebody donated tennis shoes for me. И кто-то отдал мне свои кроссовки.
Max has kindly donated his photograph to me. Макс любезно предоставил мне свою фотографию.
But what if the older sibling requires a donated kidney? Но что, если для лечения старшего ребенка требуется пересадка почек?
That's the guy who donated his kidney to his housekeeper? Это парень, отдавший свою почку экономке?
He donated his services free of charge, as this council's CPA. Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.
And so you donated what you couldn't take to the thrift store. И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад.
Since 2000, enough pharmaceuticals for five billion preventive treatments against NTDs have been donated. С 2000 года было бесплатно передано достаточное количество фармацевтических препаратов для проведения пяти миллиардов прививок против ЗТБ.
Your Facebook dashboard will only display the amount donated, not the matching fund amount. На вашей панели Facebook будет отображаться сумма пожертвований без учета удвоения.
I'm just packing up her things so they can be donated to the poor. Я собираю её вещи, чтобы передать их на пожертвования для бедных.
In addition, non-governmental Israeli organizations have donated two water purification systems and 12 communication networks. Кроме того, израильские неправительственные организации выделили две системы очистки воды и 12 сетей связи.
Distributing Landsat data donated by the United States to African institutions for education, training and project development; распространение данных спутника Landsat, предоставленных Соединенными Штатами, среди учреждений африканских стран в целях обучения, подготовки кадров и разработки проектов;
In the US, for example, $650 million was donated recently to the Stanley Center for Psychiatric Research. В США, например, $ 650 млн было передано недавно Стэнли Центру Психиатрических Исследований.
The money will be donated in your name and May God reward you for the good work. Так что мы передадим от твоего имени эти деньги на что-нибудь полезное.
Fields like First Name, Last Name, Amount Donated and Email Address (if the donor has shared it). В этот отчет входят такие поля, как Имя, Фамилия, Сумма пожертвования и Адрес эл. почты (если жертвователь его предоставил).
Part of the proceeds raised in the “Pledge-a-sketch-athon“ will be donated to Sandy relief efforts. Часть средств, вырученных в рамках марафона «Подари рисунок» («Pledge-a-sketch-athon») будут переданы в фонд помощи пострадавшим во время урагана «Сэнди».
Israeli ophthalmologists also train local personnel, and ophthalmologic equipment and supplies are donated by the Government of Israel. Израильские офтальмологи также готовят местных специалистов, а правительство Израиля безвозмездно предоставляет офтальмологическое оборудование и материалы.
Raw materials were donated and in 2006 a workspace was rented and the possibility of a cooperative looked into. Им было подарено сырье, и в 2006 году они арендовали рабочее помещение и стали изучать возможность создания кооператива.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry. Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
The Richard Tyler burgundy gown she wore was donated to the Costume Institute at the Metropolitan Museum of Art in January. Бордовое платье Ричарда Тайлера, которое она одевала, было подарено Институту Костюма в музее искусств Метрополитена в январе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.