Beispiele für die Verwendung von "doped heterojunction" im Englischen

<>
According to the report, bottles containing urine samples with steroids were passed to a secret police agent who had a way of opening and resealing them, and the doped athletes' urine was replaced with any "clean" urine the lab workers could get their hands on. По версии доклада, контейнеры с образцами мочи, содержащей стероиды, передавались агенту тайной полиции, который умел их открывать и запечатывать заново. Пробы с допингом, таким образом, заменялись любой «чистой» мочой, которую работники лаборатории могли раздобыть.
Many athletes from other countries have doped, but there is no mass ban associated with their countries. Многие спортсмены из других стран принимали допинг, но массовый запрет на участие в играх на их страны не распространяется.
But that is clearly not their fault if they personally have not doped. Но здесь нет их вины, если они лично не принимали допинг.
She doped up good and proper. Она подсела хорошо и плотно.
I would have been more upset, if I wasn't so doped up. Я был бы еще более расстроен, если бы не был так обдолбан.
He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme. Он собрал себе небольшую банду, посадил их всех на фермент.
I mean, he was doped up. Я имею в виду, он был кайфом.
Therefore, if doped, we would know, here in Murcia knows everything. Всё же, будь он наркоманом, мы бы уже знали, здесь, в Мурсии, все на виду.
That should keep you doped up until it's time to retire. Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии.
You're doped up, like everyone else. Ты сонная муха, как и все.
He was doped up. Он был под кайфом.
They like to keep her doped up. Им больше нравится, когда она под чем-нибудь.
I'm doped up on a bunch of stuff. Я принимал разную наркоту.
And when I have to answer questions, then I'm like doped I start trembling, my face is burning, I need to cool it. А когда я должен отвечать на вопросы, тогда я становлюсь, как дурной, я начинаю дрожать, моё лицо горит.
I was all doped up. Я был обдолбан.
He failed to come back for the second round claiming he had been doped. Он сказал, что не сможет продолжать бой во втором раунде и его требование было удовлетворено.
Doped up or not, they should freeze solid. Забиты они стероидами или нет, они должны замёрзнуть.
Because he's got her doped out of her mind on all sorts of drugs. Потому что он накачал ее наркотой.
He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I Q of 80 was overcome. Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.