Usage examples of "drought" in English with translation to Russian

<>
That's what drought does. Вот что делает засуха.
Drought risk also increases with warming: С потеплением также возрастает риск засух:
Many trees died during the long drought. Многие деревья погибли за время длинной засухи.
What moves such downpour, after eternal drought? Что движет такой ливень, после вечной засухи?
The drought led to an insufficiency of food. Засуха привела к недостатку пищи.
Today, Ethiopia is peaceful, but drought conditions have returned. Сегодня в Эфиопии царит мир, но вновь наступила засуха.
now, another drought is menacing northern China's grain belt. В настоящее время засуха еще угрожает "зерновому поясу" в северной части Китая.
Every drought must therefore be confronted locally, addressing local realities. Поэтому с каждой засухой необходимо бороться на местах, решая местные реалии.
Drought killed an unknown number of people in the Horn of Africa. Засуха погубила несчитанное число людей в районе Африканского рога.
For example, the human fingerprint on East Africa’s drought is uncertain. Например, в причинах засухи в Восточной Африке не виден «след человека».
Algeria, for example, has been experiencing its worst drought in five decades. Например, Алжир, переживает самую сильную засуху за пятьдесят лет.
The challenges in drought monitoring centre on data flow and capacity-building. Основные проблемы мониторинга засухи связаны с передачей данных и необходимостью наращивания потенциала.
The 2008/2009 winter drought in Nepal was the worst on record. Засуха зимой 2008/2009 года была наихудшей за всю историю Непала.
California’s extreme drought forced the governor to declare a state of emergency. Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение.
A single drought can cut growth potential by 10% over an extended period. Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
In the cycle these were: agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. В настоящем цикле к таковым относились: сельское хозяйство, развитие сельских районов, земельные ресурсы, засуха, опустынивание и Африка.
Following the East Asia crisis of 1997 came seven years of capital drought. После кризиса в Восточной Азии в 1997 году пришли семь лет "капитальной" засухи.
In severe drought periods nobody has seen this water body getting dried up. Даже в периоды сильной засухи никто не видел этот водоём пересохшим.
Weather extremes, such as drought and flooding, will also impact on water supplies. Такие экстремальные погодные явления, как засухи и наводнения, также скажутся на водообеспеченности.
They, too, will have to act before the next flood or drought strikes. И им также придется действовать прежде, чем очередное наводнение или засуха нанесут свой удар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!