Ejemplos del uso de "durban" en inglés
Item 7. Draft outcome document of the Durban Review Conference
Пункт 7: Проект итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса
The inscription form and guidance note are posted on the Durban Review Conference website.
Формуляр заявки и руководство размещены на вебсайте Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Important progress has been made since the Durban conference.
Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане.
Topic 8: Implementation of the provisions of the Durban Programme of Action relating to environmental controls
Тема 8. Выполнение положений Дурбанской программы действий, касающихся охраны окружающей среды.
In Durban, the international community must commit to righting that wrong.
В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок.
Jairam Reddy (South Africa), Independent Consultant in Higher Education; and former Vice-Chancellor, University of Durban, South Africa
Джером Редди (Южная Африка), независимый консультант по вопросам высшего образования; и бывший проректор Дурбанского университета, Южная Африка
Its participation in the Durban Conference led to the organization of a seminar on tolerance and combating discrimination.
Центр принимал участие в Конференции в Дурбане и затем провел семинар по вопросам терпимости и борьбы с дискриминацией.
Racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанные с ними формы нетерпимости, последующие меры и осуществление Дурбанской декларации и Программы действий
He is co-author with Peter Raper and Lucie Möller of Changing Place Names (Durban, South Africa, Indicator Press, 1996).
Совместно с Питером Рейпером и Люси Мёллер он стал автором книги «Изменение географических названий» (Дурбан, Южная Африка, «Индикатор Пресс», 1996 год).
It takes account of the relevant provisions of the Millennium Declaration (2000) and the Durban Declaration and Programme of Action (2001).
Настоящий документ стал результатом оценки, проведенной участниками рабочего совещания, и учитывает соответствующие положения Декларации тысячелетия (2000 года) и Дурбанской декларации и программы действий (2001 года).
But the purpose of the UN meeting in Durban is not to haggle over the semantics of caste and race.
Заседание ООН в Дурбане собирается не для того, чтобы пререкаться относительно семантики слов "каста" и "раса".
He invited the delegation to provide updated information on Antigua and Barbuda's implementation of the Durban Declaration and Programme of Action.
Он просит делегацию представить обновленную информацию по вопросу об осуществлении Антигуа и Барбудой Дурбанской декларации и Программы действий.
Later, in 2001, I was one of the Vice-Presidents and Eastern European coordinator of the World Conference against Racism in Durban.
Позднее, в 2001 году, я был одним из заместителей Председателя и координатором Восточноевропейской группы на Всемирной конференции против расизма в Дурбане.
Racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance: follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action.
Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанные с ними формы нетерпимости, осуществление и последующие меры и осуществление Дурбанской декларации и Программы действий.
The launching of the African Union in Durban, South Africa, in July this year was indeed a historic and emotionally charged occasion.
Создание в июле этого года в Дурбане, Южная Африка, Африканского союза стало поистине историческим и очень важным в эмоциональном плане событием.
Welcoming Human Rights Council resolution 1/5 of 29 June 2006 entitled “Intergovernmental Working Group of the Durban Declaration and Programme of Action”,
приветствуя резолюцию 1/5 Совета по правам человека от 29 июня 2006 года, озаглавленную «Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий»,
Global events such as the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (Durban, 2001) furthered the interests of indigenous women.
Защите интересов представительниц коренных народов содействовало проведение глобальных мероприятий, таких, как Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости (Дурбан, 2001 год).
Ms. Janaiba Johm had submitted a paper, entitled “The role of African national human rights institutions in implementing the Durban Programme of Action”.
Г-жа Джанаиба Джом представила документ, озаглавленный " Роль национальных африканских учреждений по правам человека в выполнении положений Дурбанской программы действий ".
At the international AIDS conference in Durban, South Africa, in July 2000, I described why a new global fund was needed to fight AIDS.
На международной конференции по СПИДу в 2000 году в Дурбане (Южная Африка) я рассказал, почему для борьбы со СПИДом необходим новый глобальный фонд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad