Ejemplos de uso de "eXchange" en inglés con traducción al ruso

<>
Required: Define budget exchange rates Необходимо: Определение валютных курсов бюджета
Hedging of foreign exchange risks Хеджирование валютных рисков
What is Foreign Exchange Trading? Что такое торговля иностранной валютой и что мне нужно знать?
Draw a bill of exchange Выписка переводного векселя
For more information, see Currency exchange rates (form). Дополнительные сведения см. в разделе Курсы валют (форма).
This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate. Это можно сделать, не устанавливая конкретный желаемый курс валюты.
In exchange, we have a good time once in a while. Взамен, мы как-то проводим вместе хорошо время.
The goal of RoboForex is to provide quality services at the international Forex exchange market. Цель RoboForex – предоставление качественных услуг на международном валютном рынке Forex.
All exchange differences are recorded as other income/expenditure. Все курсовые разницы учитываются как прочие поступления/расходы.
To be sure, reserves are important to smooth out imbalances in a fixed exchange rate regime. Надо отметить, что резервные фонды необходимы для сглаживания дисбаланса при системе фиксированного валютного курса.
Here is where a floating exchange rate comes in. Здесь-то и выходит на сцену плавающий валютный курс.
Mandatory and official requirements (for exchange control and pre-shipment inspection purposes) Обязательные и официальные требования (для целей валютного контроля и предотгрузочной инспекции)
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
in the lung they line air sacs for gas exchange; В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
High domestic prices as opposed to low prices cause REER to appreciate, even if the nominal exchange rate is constant. Высокие внутренние цены в отличие от низких цен приводят к росту РДВК, даже если номинальный валютный курс остается постоянным.
We must exchange ideas, know each other better. Мы должны обменяться идеями, узнать друг друга лучше.
They are fully prepared to exchange information with them and to assist them in the conduct of any investigations or inquiries as requested. Они в полной мере готовы обменяться информацией с ними и оказывать им помощь в проведении любых расследований и дознаний, которые могут потребоваться.
By recording earnings at the official exchange rate, they are worth nearly 200 times below what they should be. Если учитывать доходы по официальному валютному курсу, то их ценность почти в 200 раз ниже той, какой она должна быть.
Take her hand, exchange pleasantries, standard introductory behavior. Возьму за руку, обменяюсь любезностями, стандартный набор.
Another goal of the meeting was that countries exchange experience about their achievements and problems in the implementation of the 1993 SNA. Еще одна цель совещания заключалась в том, чтобы страны обменялись опытом, связанным с их достижениями и проблемами при внедрении СНС 1993 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.