Ejemplos de uso de "early days" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos86 начало20 первые годы3 otras traducciones63
"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff." "Это невероятная вещь, но все еще на самом начальном этапе, если говорить о производстве, поэтому за ?200 вы получите около 2 г вещества".
And that's what it was in the early days. Такой она и была в старые времена.
These are early days in the quantitative study of sustainable development. Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии.
That's where things are going to head - still very early days. Технологии идут в этом направлении, все ещё на ранних этапах развития.
I was with Superstroke on the pool circuit in the early days. Я был королем бильярда в прежние времена.
Yes, well, Footlights lead by 15 points, but it's early days yet. Оксбридж опережает на 15 очков, но еще не вечер.
It is still early days – my post is just over a month old. Процесс только начался – моей должности чуть больше месяца.
That’s how it was done in the early days of the welfare state. Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия.
And I myself met this person in the early days of this mountain climb. Я сам познакомился с ним на раннем этапе своего подъема к намеченной вершине.
But these were the early days of this technology, and it wasn't really proven yet. Но это были дни зарождение этой технологии, и это нужно было еще доказать.
Bjorn had it fitted in the early days of the business, when everyone paid in cash. Бьорн использовал его раньше, когда начинал бизнес и когда еще все платили наличными.
Now, Artesunate is a very effective drug at destroying the parasite in the early days of infection. Артесунат является очень эффективным средством уничтожающим паразитов на ранней стадии инфекции.
Looking ahead, although it is early days, US stock market futures are pointing to a lower open. В дальнейшем, хотя еще рано говорить, фьючерсы фондового рынка США указывают на более низкое открытие.
But Amazon.com founder Jeff Bezos says itв ™s more like the early days of the electric industry. Но основатель Amazon.com Джефф Безос заявляет, что эта история больше напоминает зарождение электроэнергетической промышленности.
The required policy steps should be agreed in the early days of US President-elect Donald Trump’s administration. Необходимые для этого государственные шаги должны быть согласованы в первые же дни администрации будущего президента США Дональда Трампа.
But the Nazi Party in its early days did not find the bulk of its support among the least educated. Впрочем, нацистская партия на первых порах черпала основную поддержку совсем не в среде малообразованных людей.
In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation. В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения.
That attitude contrasts with the skepticism I once heard from a Russian reporter about her early days on the job. Это отношение контрастирует со скептицизмом, который я однажды услышала от одного русского репортера относительно ее работы в юношеские годы.
Since those early days, the US Government has continued to pour billions of dollars into research and development of IT technologies. С тех пор американское правительство продолжало отчислять миллиарды долларов на проведение исследований и разработок в области ИТ.
Well, there is still a lot to explore in its early days. And there's not many people working in this field. Ну, здесь ещё много надо исследовать. И всё только начинается. Не так много людей работают в этой области.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.