Ejemplos del uso de "ebullient" en inglés

<>
All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches; Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи;
All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches; sizeable parcels of land are allocated generously to rich Egyptians from the Nile Valley and to foreigners, but not to Sinai natives. Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи; большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
Trump had spent several weeks complaining that the GOP’s delegate system was rigged against him. On Tuesday, however, Trump was more ebullient. Трамп в течение нескольких недель жаловался, что система выбора кандидата делегатами Республиканской партии работает против него, но во вторник продемонстрировал существенно больше энтузиазма.
Despite the almost ebullient hysteria surrounding Russia’s new equipment and capabilities, its military is still hampered by structural, economic and strategic constraints that not only limit its evolution and growth, but also threaten its current progress. Несмотря на переливающую через край истерию по поводу новой военной техники и боевого потенциала российской армии, в стране до сих пор существуют структурные, экономические и стратегические ограничения, не только сдерживающие ее развитие, но и угрожающие уже достигнутому прогрессу.
Given their much more limited economic flexibility and less ebullient financial systems, few other countries could have sustained the consequent trade deficits, and they would have almost certainly moved aggressively against China to limit the development of unfavorable trade balances. Мало кто может выдержать такой навязанный дефицит, и со стороны этих стран логично ожидать резких движений по корректировке нездорового платежного баланса с КНР.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.