Verwendungsbeispiele von "economic crisis" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Economic Crisis and Regional Integration Экономический кризис и региональная интеграция
an economic crisis combined with a financial crisis. экономический кризис объединился с кризисом финансовым.
However, the current economic crisis has proved a watershed. Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
Global warming and economic crisis are threatening international security. Глобальное потепление и экономический кризис угрожают международной безопасности.
Although the economic crisis is over, its scars remain fresh. Хотя экономический кризис миновал, его шрамы пока ещё свежи.
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization. Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
Since the global economic crisis, youth unemployment has soared worldwide. С началом глобального экономического кризиса, безработица среди молодежи выросла во всем мире.
Is academic freedom affordable in a time of economic crisis? Можно ли себе позволить академическую свободу во время экономического кризиса?
The global economic crisis is exacerbating an existing human crisis. Мировой экономический кризис обостряет существующий гуманитарный кризис.
This suggests a more fundamental reason for the economic crisis: Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
The economy confronts its most severe economic crisis in many decades. Экономика сталкивается с самым суровым экономическим кризисом за многие десятилетия.
The world is passing through the greatest economic crisis in decades. Мир переживает самый крупный экономический кризис за последние десятилетия.
Iran under Ahmadinejad is facing its worst economic crisis in decades. Иран под управлением Ахмадинежада переживает самый жестокий за последние десятилетия экономический кризис.
The difficulties are multiplied when attempted in times of economic crisis. Во много раз труднее делать такие попытки во времена экономических кризисов.
First and foremost was Obama’s handling of the economic crisis. Первое и самое важное – это обуздание Обамой экономического кризиса.
No one knows if the economic crisis will last months or years. Никто не знает, сколько будет продолжаться экономический кризис – месяцы или годы.
Each cycle of regulation and de-regulation is triggered by economic crisis. Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом.
True, Germany has been hit hard - very hard - by the economic crisis. Конечно, Германии был нанесен сильный удар - очень сильный - экономическим кризисом.
Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса:
This downturn is complex: an economic crisis combined with a financial crisis. Сегодняшний спад является довольно сложным: экономический кризис объединился с кризисом финансовым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!