Exemplos de uso de "economic performance" em inglês com tradução para o russo

<>
Now consider their economic performance. Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Health and economic performance are interrelated. Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны.
India’s economic performance has been less remarkable. Экономические показатели Индии были менее выдающимися.
An aging population contributes to Europe's poor economic performance. Старение населения является одной из причин плохих экономических показателей европейских стран.
Chile’s economic performance has been the strongest in South America. Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке.
Europe's disappointing economic performance lies at the root of this. В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries. Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
Glorifying the past can even offset the political ramifications of poor economic performance. Прославление прошлого может даже компенсировать политические последствия низких экономических показателей.
The policy approach China adopts will strongly influence economic performance and prospects worldwide. Политика, которую выберет Китай, окажет очень сильное влияние на экономические показатели и перспективы во всем мире.
Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. Отражая различия в экономических показателях, Европа разделилась на страны-кредиторы и страны-дебиторы.
Its legitimacy is ultimately based on economic performance, but is energized by stoking nationalism. Ее влиятельность основывается на экономических показателях, но подпитывается национализмом.
Although economic performance during this period was not dismal, it was certainly not impressive. Хотя экономические показатели в этот период не были ужасными, не были они и впечатляющими.
The economic performance of France and Germany has diverged widely over the past decade. Экономические показатели Франции и Германии в последнее десятилетие заметно разнятся.
Indeed, the comparatively weak economic performance of the euro area has not been addressed. И на самом деле, относительно слабые экономические показатели стран зоны евро не рассматривались.
Local party bosses knew that their career paths depended on their municipalities’ economic performance. Местные партийные боссы знали, что их карьера зависит от экономических показателей подчинённых муниципалитетов.
As president, he talked of economic performance as if it could be improved by decree. Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.
policymakers' track record on forecasting Greek economic performance during the crisis has been an embarrassment. послужной список политиков, которые прогнозировали греческие экономические показатели во время кризиса, приводит в замешательство.
The Danish “flexicurity” system, in particular, has historically delivered solid economic performance alongside low inequality. Датская система «флексикьюрити», в частности, традиционно обеспечивает солидные экономические показатели параллельно с низким уровнем неравенства.
Economic performance has been horrible for two decades; the system is grinding to a halt. Экономические показатели за последние две декады – ужасны, система на грани остановки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!