Exemplos de uso de "edge of the blades" em inglês

<>
1,000 communications: 44 million light years, just before the edge of the Virgo cluster, containing approximately 400 galaxies. — 1000 коммуникаций: 44 миллиона световых лет, почти го границ Сверхскопления Девы (Virgo cluster), содержащего, приблизительно, 400 галактик.
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
Although Trump's rise renders a trade war dangerously likely, the state of the bilateral economic relationship is the culmination of a long, inexorable progression to the edge of the abyss. Хотя избрание Трампа делает торговую войну с Китаем весьма вероятной, такое состояние двусторонних экономических отношений является кульминацией длительного и неумолимого скатывания к краю бездны.
These countries are the eastern edge of the European Peninsula. Эти страны являются восточной оконечностью европейского полуострова.
Swipe from the left edge of the screen, and tap Panorama. Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Панорама.
Swipe from the left edge of the screen, and tap Lens blur. Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Lens blur.
Place your Kinect as close to the edge of the surface it’s sitting on as you are comfortable with, and make sure no other nearby objects are obstructing the field of view. Поместите Kinect насколько возможно ближе к краю поверхности, на которой он стоит, и проверьте, чтобы другие близлежащие объекты не загораживали поле зрения сенсора.
An array of microphones along the bottom front edge of the Kinect sensor are used for voice recognition and chat. Комплект микрофонов, расположенных вдоль нижней части переднего края сенсора Kinect, используется для распознавания речи и чата.
The connect button is emphasized on the front edge of the controller. Кнопка подключения выделена на передней части геймпада.
To switch to video camera, swipe from the left edge of the screen, and tap Video. Чтобы переключиться в режим видеокамеры, проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Video.
An illustration emphasizes the connect button on the front edge of the Xbox 360 controller. На рисунке показана в приближении кнопка подключения у переднего края геймпада Xbox 360.
To edit the title, tap the edge of the video clip. Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи.
Open Windows Update by swiping in from the right edge of the screen (or, if you're using a mouse, by pointing to the lower-right corner of the screen and moving the mouse pointer up), selecting Settings, selecting Change PC settings, and then selecting Update and recovery. Откройте центр обновления Windows, проведя пальцем от правого края экрана (или, если вы пользуетесь мышью, укажите в правый нижний угол экрана и переместите указатель мыши вверх), выберите Настройки, Изменить настройки ПК, а затем Обновить и восстановить.
To move to the next area of the Xbox Dashboard, move your hand to the edge of the screen and “swipe” across your body. Чтобы перейти к следующей области панели управления Xbox, переместите руку на край экрана и проведите рукой через все тело.
Swipe in from the right edge of the screen, and then select Settings. Проведите пальцем от правого края экрана и выберите Настройки.
Move Magnifier: Tap and hold, and then drag the edge of the magnifier to move it around the screen Перемещать лупу: коснитесь края лупы и, удерживая, перемещайте ее по экрану.
Place your Kinect as close to the edge of the surface it is sitting on as you are comfortable with. Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит.
Place your Kinect close to the edge of the surface it is sitting on. Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит.
Scroll the timeline to the point where you want to add a title, then tap and hold the edge of the video clip until appears. Прокрутите шкалу времени до момента, где вы хотите вставить надпись, а затем коснитесь и удерживайте край видеозаписи до появления значка.
To move to the next hub in the dashboard using gestures, move the cursor to the edge of the screen using your right hand, and “swipe” across your body. Чтобы переместиться к следующему элементу панели управления с помощью жестов, переместите указатель на край экрана с помощью правой руки и проведите рукой через все тело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.