Ejemplos del uso de "edmonds underwater park" en inglés

<>
Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
This is great advice for shooting on dry land, but it is even more important underwater because of the dim lighting conditions. Это отличный совет для съемки на суше, но он еще важнее под водой из-за затемненных световых условий.
“Based on my other interactions with West Wing officials, and the depth of their understanding on the issues in general, I would be very surprised personally if President Trump had any ... comprehension of that at all,” said Jeffrey Edmonds, who served as the National Security Council’s director for Russia until April 2017. «Основываясь на моих взаимодействиях с должностными лицами западного крыла и глубине их осведомленности в этих вопросах в целом, я лично совершенно не удивился бы тому, что президент Трамп... вообще не осознавал что делал», — сказал Джеффри Эдмондс (Jeffrey Edmonds), который до апреля 2017 года исполнял обязанности директора Совета национальной безопасности по делам России.
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices. Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры.
Edmonds suggested the locus of the closure decision was likely the National Security Council’s Principals Committee — particularly Secretary of State Rex Tillerson and Secretary of Defense James Mattis — and that the move was thereafter delivered to Trump as a fait accompli. Эдмондс предположил, что решение о закрытии, скорее всего, было принято узким комитетом Совета национальной безопасности, в частности госсекретарем Рексом Тиллерсоном и министром обороны Джеймсом Маттисом, и что Трампу сообщили об этом шаге как о свершившемся факте.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater. Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
“I’ve heard that, generally, when Tillerson and Mattis come to an agreement and present something to the president, he’s usually pretty on board with that,” Edmonds said. «Я слышал, что, когда Тиллерсон и Маттис приходят к консенсусу и что-то представляют президенту, он, как правило, легко с ними соглашается», — сказал Эдмондс.
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
Even if you have an LCD, it's going to hard to see it underwater, and composing your shot will be a hit-or-miss process. Даже если у вас есть ЖКД, его будет трудно разглядеть под водой, и компоновка кадра будет случайным процессом.
There are three residents on Edmonds Street with the first name Thomas. На улице Эдмондс есть три жителя по имени Томас.
There is a big park near our school. Рядом с нашей школой есть большой парк.
4 tips for better underwater photos and video 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
Indeed, other analysts such as the Center for Naval Analyses’ Jeff Edmonds agree that Russia could likely overwhelm the Baltics with the forces they have available. Другие аналитики, такие как Джефф Эдмондс (Jeff Edmonds) из Центра военно-морского анализа, согласны, что Россия может захватить Прибалтику при помощи тех войск, которые есть в ее распоряжении.
What do you say to taking a walk in the park? Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
It’s as if the SNB was a child holding a beach ball (the franc) underwater, and without warning, the child suddenly decided to go chase a butterfly, and the ball violently erupted back to the surface. ШНБ напоминает ребенка, который держал под водой волейбольный мяч (франк), и без предупреждения неожиданно решил его отпустить, и мяч стремительно взымается ввысь.
“The Russians have a clear overmatch from there and can overwhelm them quickly,” Edmonds told the National Interest. «У русских очевидное преимущество, и они могут быстро их захватить», — сказал Эдмондс.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.