Ejemplos del uso de "enclosing" en inglés con traducción "заключать"
Traducciones:
todos371
прилагать209
заключать76
прилагаться35
включать13
закрытый7
закрыть7
вкладывать5
приложение4
otras traducciones15
If your source data includes multivalued fields, and if you chose the semicolon as the delimiting character, selecting a text qualifier is very important, because enclosing the value list in a pair of single or double quotation marks helps to keep the values in the value list together.
Если в исходных данных есть многозначные поля, а в качестве разделителя выбрана точка с запятой, выбор ограничителя текста очень важен. Заключение списка значений в одинарные или двойные кавычки помогает им оставаться вместе.
Do not enclose the asterisk in quotation marks (' ').
Не следует заключать звездочку в кавычки (' ').
Note the use of parentheses to enclose the address.
Обратите внимание на то, что адрес заключен в скобки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks
Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
The resource name should be enclosed in quotation marks.
Имя ресурса должно быть заключено в кавычки.
Characters enclosed in double quotation marks will be displayed literally.
Знаки, заключенные в двойные кавычки, отображаются без изменений.
Text must be enclosed in double quotation marks — for example, "Tuesday".
Текст должен быть заключен в двойные кавычки, например "Вторник".
Any short string of characters, enclosed in quotation marks ("") Custom separator.
Любая короткая строка символов, заключенная в кавычки ("") Пользовательский разделитель.
Note that the text string must be enclosed in quotation marks.
Обратите внимание: текстовую строку необходимо заключить в кавычки.
Comparison value must be a comma-separated list enclosed in parentheses.
Значение, используемое в сравнении, должно быть списком значений, разделенных запятыми и заключенных в круглые скобки.
If you use an IP address, you must enclose it in brackets ([ ]).
Если используется IP-адрес, необходимо заключить его в квадратные скобки ([ ]).
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Ты был заключен в поле сил гравитации.
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers.
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров.
Enclose the value in double quotation marks, and separate multiple values by commas.
Заключите значение в двойные кавычки и разделяйте отдельные значения запятыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad