Ejemplos del uso de "end table" en inglés

<>
End table by the fireplace. Журнальный столик у камина.
Okay, the end table goes right here. Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда.
That must be my end table. Это наконец-то мой столик.
His brains is under the end table. У него мозги в луже под столом.
And now she's like an end table. А сейчас она похожа на зомби.
I'll have that end table for you tomorrow. Завтра наконец-то принесу тебе столик.
Five bucks says your end table lasts longer than her marriage. Пять баксов на то, что твой столик продержится дольше, чем ее брак.
Mind if I put my coffee down on this decorative end table? Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик?
One of the crime techs found it on an end table in the living room. Один из криминалистов нашел его на столе в гостиной.
And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table. И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе.
And then I noticed, lying on her end table, a book of love poems by Pablo Neruda. И тут я заметил, что на ее столе лежит, книга любовных стихотворений Пабло Неруды.
Several delegations considered that the criteria for determining whether pump rooms were permitted below deck, introduced into ADN 2009 at the end of Table C, were clear: pump rooms below deck should be permitted for all gases, whether toxic or not. Ряд делегаций сочли, что критерии, включенные в издание ВОПОГ 2009 года после таблицы С для определения того, допускаются ли подпалубные насосные отделения, ясны и определенны: подпалубные насосные отделения допускаются при перевозке всех газов — как токсичных, так и нетоксичных.
You can add a field to the end of a table by picking from a list: Можно добавить поле в конец таблицы, выбрав это поле из списка:
Any proposed elements or considerations that did not fit under these six headings were placed in a separate section at the end of the table called “Others”. Те из предлагаемых элементов и соображений, которые не подпадают ни под один из этих шести разделов, были отдельно сгруппированы в конце таблицы под заголовком " Прочее ".
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Put your hands on the end of the table and leave them there. Вытяни руки на край стола и замри так.
Joe there - at the end of the table, becase he couldn't stand sitting beside anyone during card games. Джо в конце стола, потому что не выносил ни с кем сидеть во время игры в карты.
I sat at the end of the table, not paying attention to their conversation. Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор.
Section 3.9 (former 3.10): At the end of the table include a line “4-8- Codes not used” and “9- other”. Раздел 3.9 (бывший 3.10): В конце таблицы включить строки " 4-8- Коды не используются " и " 9- Прочие ".
Who is the man sitting at the other end of the table? Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.