Exemplos de uso de "energy crunch" em inglês com tradução para o russo

<>
The tax cuts decided by the Government to compensate for the effects of soaring energy and food prices have contributed to the fiscal crunch by reducing total State revenue by 10 per cent, according to an estimate from the International Monetary Fund (IMF). Снижение ставок налогообложения, решение о котором было принято правительством для смягчения последствий стремительного роста цен на энергию и продовольствие, породило кризисную ситуацию в налогово-бюджетной сфере, поскольку общий объем государственных поступлений снизился, согласно оценке Международного валютного фонда (МВФ), на 10 процентов.
Apparently next week is the crunch time, especially as Greece has to make a EUR 767mn payment to the IMF on Tuesday, May 12th. Видимо следующая неделя будет кризисная, особенно если Греции сделает платеж в МВФ на сумму 767 млн евро во вторник 12 мая.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
We can expect a last-minute crunch similar to what we saw this time around. Мы можем ожидать, решение в последнюю минуту, похожее на то, что мы увидели недавно.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
The faster we drop, the sooner we will see the markets recover as we create this supply crunch that the markets seem to be looking for," he says. Чем быстрее мы это сделаем, тем скорее мы увидим восстановление рынков, так как мы создадим недостаточность предложения, чего так хотят рынки», – добавляет он.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna. Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
He is full of energy. Он полон энергии.
On the contrary, the Bank's current policy of fighting inflationary pressures by slower growth, a stronger euro, and the credit crunch seems just about right for the time being. Наоборот, сегодняшняя политика борьбы с инфляционным давлением ЕЦБ путем замедления роста, укрепления евро, а также кредитного сжатия кажется правильной, по крайне мере на данный момент.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
Banks would scale down their balance sheets in proportion to their reported equity losses and exacerbate the credit crunch from which the world is already suffering today. Банки сократят свои балансы пропорционально их озвученным убыткам собственного капитала и усилят ограничения по кредитованию, от которых мир страдает уже сегодня.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
In 2011, the US faces a likely double dip in the housing market, high unemployment and weak job creation, a persistent credit crunch, gaping budgetary holes at the state and local level, and steeper borrowing costs as a result of the federal government's lack of fiscal consolidation. В 2011 году США, вероятно, предстоит столкнуться со второй волной кризиса на рынке недвижимости, высокой безработицей и созданием только незначительного количества рабочих мест, кредиты будут выдаваться в ограниченном количестве.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Those who can borrow have ample cash and are cautious about spending, while those who want to borrow - highly indebted households and firms (especially small and medium-size enterprises) - face a credit crunch. Те, кто могут взять заем, имеют достаточно денежных средств и осторожно относятся к расходам, тогда как те, которые хотят занять средства - домашние хозяйства и компании с высоким уровнем задолженности (в основном малые и средние предприятия) - сталкиваются с кредитными ограничениями.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
So the credit crunch will not ease quickly. Поэтому кредитное сжатие быстро не закончится.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Insolvency in the financial sector spills into other sectors in the form of a credit crunch, because Japanese banks are unwilling to lend money. Поскольку японские банки не желают давать в долг, неплатежеспособность финансового сектора через кредитный крах распространяется на остальные сектора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!